Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
Пам’ятаймо про традицію Святочний Різдвяний час най більш улюблений й очікуваний у дітей. До нього доходить ще праз- ник св. Миколая, що його колись по всій Україні врочисто свят кували. Коли пожовкле листя спадає на землю, а холодні вітри несуть його в невідоме, тоді пригадуємо нашим дітям, що вже близький цей час, коли св. Миколай при йде до них у гостину. І коли на віть найгостріші слова мами й та та не промовляють до малих зби точників, то погроза „Тобі св. Миколай нічого не принесе", має чарівну силу. Всі ми вживаємо цієї фрази кілька разів денно. Але варто призадуматись, наскільки ми її здійснюємо. Багато з нас уживає її, бо так колись говорили до нас наші батьки і з нею пов’язані най кращі переживання нашого ди тинства. Та на жаль, тут, в Америці, слово св. Миколай для багатьох українських дітей не має ніякого звуку. До багатьох українських родин св. Миколай не приходить більше в навечер’я свого свята, не кладе подарунків під подушку, для нього закрились наші серця, що забули про рідну традицію. Для них і їхніх дітей св. Ми колай щораз більше прибирає форму Санта Клоса, що приносить дарунки під ялинку. Цього Санта Клоса в комічно му червоному одязі з дзвінком у руці діти бачать усюди на вули цях і в крамницях, а батьки ще й підводять їх до нього для спіль ної знимки. Тому й не диво, що справжнього св. Миколая вони не знають, а тільки підсвідомо в ма ми питаються: „Чому Санта Клос не говорить по-українськи?" Яка ж наша відповідь? Треба вияснити дитині, що це перебра ний американець, що не має нічого спільного з нашим св. Ми- колаєм. Жаль відбирати своїй ди тині віру в містерію Свят-Микола- ївської ночі. Дорогі матері! Обов’язком укра їнської жінки, а матері зокрема, є плекати рідну традицію, в осно ву якої лягли духові надбання українського народу від найдав ніших віків. Зробім постанову, що вже цього року розкажемо нашим дітям про цього доброго Святого, що жив колись на зем лі та опікувався бідними, а спе- ціяльно сирітками й обдаровував їх. Є стільки легенд, переказів і віршів про св. Миколая, що діти слухатимуть їх як найкращу каз ку, забуваючи зовсім про Санта Клоса. Вщіплюймо нашим дітям любов до українського св. Миколая, по шану до українського звичаю, об даровуймо їх у день цього Свя того, так як колись обдаровували .нас. Завертаймо до традиції, бере жім її, бо вона має велике вихов не значення і пізнання її розкриє перед нашими дітьми духове ба гатство народу, з якого вони по ходять. А під ялинку покладім оріхи, солодощі і медяники. Роздуми бабуні О ц е теп ер го с тю ю у с в о є ї д о ч ки , її р о д и н а з б а г а ч у є т ь с я , го т у є т ь с я з у стріти н о в о го ч л ен а р о д и н и , н аш о го н а р о д у і л ю д ств а. А в н и х у ж е є п ер ш и й , н есп о в н а 18-м ісячни й син. О т о ж т р е б а д о п о м о гти — д о гл ян у ти й о го й д о ч ч и н е го с п о д а р с т в о . П оки ми т у т із тим с п р ав л я єм о сь , во н и в ж е в д в о х , у п о в н о м у з д о р о в ’ї в ш п и талі. М ам а і м іц н ен ьки й , я к м о л о д и й о гі р о ч о к х л о п ч и н а — х а й Г о с п о д ь його з б е р е ж е н а світл и х ш л я х ах н аш о го т р у д н о г о ж и ття! й о г о стар е н ьк и й б р а т ів о сь який ви ріс! А те п е р у д в о х б у д у т ь з а п о в н ю вати м ам і з тат о м дні р ад іст ю т а т р и в о го ю . А б ат ьк и м ати м у т ь в ел и к е і п о ч ес н е за в д а н н я — р о зв и н у т и й у к р іп и ти в їх н іх ч и сти х н еза й м ан и х д у ш а х л и ц ар сь к і п р и км ети х а р а к т е р у . Щ о б б у л и н еп о х и тн і н а сто р о ж і п р а в д и н аш о го н а р о д у ! Т а щ о б ч у ж е м о р е н е за х л и с н у л о їх , н е зн и щ и л о н іо д н о ї ри си й ого х а р а к т е р у і ч есн от! І о с ь так , кол и я си д ж у в зати ш н ій х ати н і м о є ї д о н і і со сте р ігаю сво го п ер ш о го в н у к а — с т в е р д ж у є т ь с я м о є п ер ек о н ан н я , які м у сять бути б ат ьк и чулі й гл и б о к о вір у ю ч і р ізь б а р і, щ о б не п о к ал іч и ти так у щ е н іж н у і в р а з л и ву д у ш у та щ о б д о п о м о гти їй р о з р о сти ся , о кр іп н у ти д у х о в о і стати т в о р ч о ю , п о вн о ц ін н о ю л ю д и н о ю ! Л ю д и н а, р о д и н а, н ац ія, л ю д ств о — ц е ж о д н е ц іл е. П о в’я за н е м іж со б о ю м іц ним и н и ткам и , щ о в ц іл ості сво їй т в с р я т ь ото й В сесвіт, щ о в б е з у п и н н о м у русі зд ій с н ю є все н о ві осяги. Т а не м о ж н а д о п у ск ат и , щ о б р о з в и т о к ін тел ек ту й ш о в з а р ах у н о к м о р а л ь н о го у д о ск о н ал ен н я , д у х о в о г о р о сту ! Я ке ж б о во н о дій сн о в ел и к е і п о ч есн е за в д а н н я б а т ь к ів — в и х о вати , ом огти р о зр о с т и с я , р о зіб р а т и с ь у п р о б л е м а х ж и ття! Н. М. НОВІ ВИДАННЯ Леонід Полтава: „ЗАЙЧИК КЛА ПОВУХІ — казочка для малих дітей. Ілюстрації Тамари Цимбал, В-тво „Книгоспілка", Ню Йорк, 1 9 6 4 . Надійшла холодна пора року, дощі і сніги. Наші малята роз питують про те, як зимують пташ ки, комахи та звірі, яких їм до водилося бачити літом у парках та лісах. Школярам доводиться підшуку вати оповідання, що дали б їм ін формації з життя в природі. А для найменших — ось віршована казка Л. Полтави. Зайчики, за порадою мудрої сови вирішили направити стару хатку Лиса Ми кити, щоб мати де захоронитися в негоду. Та малий клаповух ду мав, що йому не буде потрібно хатки, не схотів спільно з усіми працювати й утік у ліс. Зайчики гарно влаштували домівку і за жили там приємно, але як при йшла зимова хуртовина, то по чали журитися Клаповухом. Вреш ті при допомозі сичів та сови знайшли і врятували нерозумне зайченятко. Виразний друк та гарні ілю страції сподобаються дошкільня там. Книжка дуже надається до домашнього читання, а в світлич ках можна з дітьми читати й ін сценізувати. Р. Г. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top