Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
новська вложили багато праці в це діло. Але найбільша подяка належить п-ні Олені Слюзар, яка з доброї волі погодилась наглядати за виданням обідів і вечері та збагатила страво спис своїми вкладами. Уконституувалась також Номін. Ко місія і відбула своє перше засідання під головуванням п-ні Катрі Пеле- шок, голови Контр. Комісії. ДІТРОЙТ, миш. Звіт із Програмової Конференції Окружної Ради СУА Дата: 13. травня 1967. Конференцію підготовили: п-ні JI. Колодчин, організаційна референтка, п-ні О. Омецінська, культ.-освітня ,реф., п-ні Р. Дигдало, виховна реф. До участи запрошено Управи всіх Відділів Округи. Ціль конференції: Подати напрямні, як плянувати і переводити у Відділах програми таких референтур, як: ор ганізаційна, культ.-освітня й виховна. Завдання: Подати присутнім інфор мації, де діставати і як використову вати дешеві і дарові інформаційні ма- теріяли, як: книжки, фільми, фільмо ві стрічки й ін. Де можна діставати доповідачів на різні суспільні чи го сподарські теми. Переведення: Усі три референтки подали в коротеньких вказівках, що мають робити Відділи для успішного переведення програми. а) Організаційна референтка ствер джує, що членство не тільки треба приєднувати, але відповідно підгото ваними програмами його зацікавити й активізувати. б) Культ.-освітня: Пізнавати й по ширювати українську культуру серед своїх і чужих. Зокрема плекати її в своїй хаті. в) Усвідомити членство та Управи Відділів, що праця членки над собою і праця Відділу над поглибленням знання членки є дуже 'важливою ді лянкою в програмі СУА. Краще по інформована членка є кращою маті р’ю, дружиною і суспільною одини цею. (Кому більше дано, цей може більше дати!). Матеріяли: а) Подано джерела, де в Дітройті можна роздобути дарові фільми, по каз хатніх декорацій, чи підготовлен- ня добірних страв у короткому часі і т. п. б) Подано список книжок (бібліо графію) на виховні теми. в) Висвітлено фільм, як практичне застосування одного з можливих за собів: „Перебільшене почуття страху в дитини і як його трактувати". Висновки: Програми сходин чи ім през Відділів, попри свій ідейний зміст, мусять бути достосовані до на шого часу, бути інформативні своїм характером та достосовані до заці кавлень членства. Програма праці СУА є така різноманітна, що при найрізнородиіших зацікавленнях мож на щось цікавого для себе знайти. Тільки Управи Відділів несуть перед членством відповідальність за пляно- вість і якість своєї програми. Рома Дигдало, виховна реф. Окр. Ради СУА в Дітройті СИРАКЮЗИ, Н. И. Вечір Жіночого Пера Дня ЗО. вересня 1967 р. відбувся Вечір Жіночого Пера, зорганізований Рочестерською Окр. Радою СУА. На залі було виставлено твори наших жінок-письменниць на еміграції. Голова Окружної Ради п-ні Когу- тяк відкрила Вечір і представила нам письменницю Дарію Ярославську, яка була така ласкава, що завітала до нас, та привітала присутніх. Виступ був попереджений гарно опрацьованим рефератом п-ні Яро слави Томич — „Сучасні українські письменниці", де включено короткий огляд творчости присутньої п-ні Яро славської. Тому, що доповідниця не могла прибути, його прочитала д-р Є. Єржківська. У своєму виступі письменниця Д. Ярославська прочитала такі твори: 1. „Україна" — з циклю римованих дефініцій „Кредо", що характеризує нашу землю і людину з її духовим світом. 2. „Прапор" — етюд, у якому під креслена ідея віддавати честь своєму прапорові, не лиш коли він високо майорить на щоглі, а й той, як він перебуває в стані упадку. В цьому творі письменниця тонко підмітила драматизм моменту, коли -ворог із завзяттям вибирається на вежу, щоб скинути прапор, а населення, пригно блене ворожою навалою, спроможне лише потай, з-поза завісок, спостері гати цей акт глуму. Лиш бездомний хлопчина, в якого душа незіпсута людською нещирістю, відчув зневагу святині народу, — підхопив скинутий прапор і зник із ним. 3. „Рибалка" — етюд, у якому письменниця вдало підмітила траге дію наших людей, що з країни „ла нів широкополих і тихих верб та ме лодійної пісні" попали в країну ру ху й гамору безчисленних авт, голос них сирен, гуркоту підземок і радіо з їх голосною, строкатою музикою. І остання точка: „Поет" ■—■ також із циклю римованих дефініцій „Кре до", в якому висловлено погляд на поета, що він мусить 'відважно твори ти згідно зі своїм почуванням і бути „в’язнем своїх власних мрій", без огляду на хвальбу чи докори. „Бо для рідного народу Лицар ти! І ти слуга!" Письменниця в цих чотирьох ко ротких літературних зразках показа ла нам глибину її творчости, в якій тонко подає характерні прояви сучас ного життя та власні почування. Му симо ще відмітити чистоту і володін ня нашою мелодійною літературною мовою. Вона зачарувала слухачів умінням просто без патосу, але ви разно передавати свої твори і при сутні, з небувалою увагою прослу хали її виступ. Голова місцевого Відділу СУА п-ні Ярослава Гудзяк із подякою піднесла письменниці китицю троянд. Так за кінчилася ця приємна для душі ім преза! Присутні з великим зацікавленням розглядали .виставлені твори. Майже всі книжки, привезені письменницею, були розкуплені. На жаль, кількісно ми не дописали, як це тепер увійшло в нашу звичку. Бо безпляновість наших імпрез і за сідань — відірвала можливу присут ність зацікавлених. А також загальне збайдужіння до всього, що не при носить доляра, влинуло на зменшен ня присутніх. Після закінчення виступу, письмен ницю п-ні Дарію Ярославську з чо ловіком вітала в своєму гостинному домі голова п-ні Ярослава Гудзяк, разом із запрошеними гістьми. Д-р Є. Єржківська Прийдіть на імпрезу найближ чого Відділу СУА! Пізнаєте гро мадську готовість нашого жіноц тва й відчуєте теплу, товариську атмосферу. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top