Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
новська вложили багато праці в це діло. Але найбільша подяка належить п-ні Олені Слюзар, яка з доброї волі погодилась наглядати за виданням обідів і вечері та збагатила страво спис своїми вкладами. Уконституувалась також Номін. Ко місія і відбула своє перше засідання під головуванням п-ні Катрі Пеле- шок, голови Контр. Комісії. ДІТРОЙТ, миш. Звіт із Програмової Конференції Окружної Ради СУА Дата: 13. травня 1967. Конференцію підготовили: п-ні JI. Колодчин, організаційна референтка, п-ні О. Омецінська, культ.-освітня ,реф., п-ні Р. Дигдало, виховна реф. До участи запрошено Управи всіх Відділів Округи. Ціль конференції: Подати напрямні, як плянувати і переводити у Відділах програми таких референтур, як: ор ганізаційна, культ.-освітня й виховна. Завдання: Подати присутнім інфор мації, де діставати і як використову вати дешеві і дарові інформаційні ма- теріяли, як: книжки, фільми, фільмо ві стрічки й ін. Де можна діставати доповідачів на різні суспільні чи го сподарські теми. Переведення: Усі три референтки подали в коротеньких вказівках, що мають робити Відділи для успішного переведення програми. а) Організаційна референтка ствер джує, що членство не тільки треба приєднувати, але відповідно підгото ваними програмами його зацікавити й активізувати. б) Культ.-освітня: Пізнавати й по ширювати українську культуру серед своїх і чужих. Зокрема плекати її в своїй хаті. в) Усвідомити членство та Управи Відділів, що праця членки над собою і праця Відділу над поглибленням знання членки є дуже 'важливою ді лянкою в програмі СУА. Краще по інформована членка є кращою маті р’ю, дружиною і суспільною одини цею. (Кому більше дано, цей може більше дати!). Матеріяли: а) Подано джерела, де в Дітройті можна роздобути дарові фільми, по каз хатніх декорацій, чи підготовлен- ня добірних страв у короткому часі і т. п. б) Подано список книжок (бібліо графію) на виховні теми. в) Висвітлено фільм, як практичне застосування одного з можливих за собів: „Перебільшене почуття страху в дитини і як його трактувати". Висновки: Програми сходин чи ім през Відділів, попри свій ідейний зміст, мусять бути достосовані до на шого часу, бути інформативні своїм характером та достосовані до заці кавлень членства. Програма праці СУА є така різноманітна, що при найрізнородиіших зацікавленнях мож на щось цікавого для себе знайти. Тільки Управи Відділів несуть перед членством відповідальність за пляно- вість і якість своєї програми. Рома Дигдало, виховна реф. Окр. Ради СУА в Дітройті СИРАКЮЗИ, Н. И. Вечір Жіночого Пера Дня ЗО. вересня 1967 р. відбувся Вечір Жіночого Пера, зорганізований Рочестерською Окр. Радою СУА. На залі було виставлено твори наших жінок-письменниць на еміграції. Голова Окружної Ради п-ні Когу- тяк відкрила Вечір і представила нам письменницю Дарію Ярославську, яка була така ласкава, що завітала до нас, та привітала присутніх. Виступ був попереджений гарно опрацьованим рефератом п-ні Яро слави Томич — „Сучасні українські письменниці", де включено короткий огляд творчости присутньої п-ні Яро славської. Тому, що доповідниця не могла прибути, його прочитала д-р Є. Єржківська. У своєму виступі письменниця Д. Ярославська прочитала такі твори: 1. „Україна" — з циклю римованих дефініцій „Кредо", що характеризує нашу землю і людину з її духовим світом. 2. „Прапор" — етюд, у якому під креслена ідея віддавати честь своєму прапорові, не лиш коли він високо майорить на щоглі, а й той, як він перебуває в стані упадку. В цьому творі письменниця тонко підмітила драматизм моменту, коли -ворог із завзяттям вибирається на вежу, щоб скинути прапор, а населення, пригно блене ворожою навалою, спроможне лише потай, з-поза завісок, спостері гати цей акт глуму. Лиш бездомний хлопчина, в якого душа незіпсута людською нещирістю, відчув зневагу святині народу, — підхопив скинутий прапор і зник із ним. 3. „Рибалка" — етюд, у якому письменниця вдало підмітила траге дію наших людей, що з країни „ла нів широкополих і тихих верб та ме лодійної пісні" попали в країну ру ху й гамору безчисленних авт, голос них сирен, гуркоту підземок і радіо з їх голосною, строкатою музикою. І остання точка: „Поет" ■—■ також із циклю римованих дефініцій „Кре до", в якому висловлено погляд на поета, що він мусить 'відважно твори ти згідно зі своїм почуванням і бути „в’язнем своїх власних мрій", без огляду на хвальбу чи докори. „Бо для рідного народу Лицар ти! І ти слуга!" Письменниця в цих чотирьох ко ротких літературних зразках показа ла нам глибину її творчости, в якій тонко подає характерні прояви сучас ного життя та власні почування. Му симо ще відмітити чистоту і володін ня нашою мелодійною літературною мовою. Вона зачарувала слухачів умінням просто без патосу, але ви разно передавати свої твори і при сутні, з небувалою увагою прослу хали її виступ. Голова місцевого Відділу СУА п-ні Ярослава Гудзяк із подякою піднесла письменниці китицю троянд. Так за кінчилася ця приємна для душі ім преза! Присутні з великим зацікавленням розглядали .виставлені твори. Майже всі книжки, привезені письменницею, були розкуплені. На жаль, кількісно ми не дописали, як це тепер увійшло в нашу звичку. Бо безпляновість наших імпрез і за сідань — відірвала можливу присут ність зацікавлених. А також загальне збайдужіння до всього, що не при носить доляра, влинуло на зменшен ня присутніх. Після закінчення виступу, письмен ницю п-ні Дарію Ярославську з чо ловіком вітала в своєму гостинному домі голова п-ні Ярослава Гудзяк, разом із запрошеними гістьми. Д-р Є. Єржківська Прийдіть на імпрезу найближ чого Відділу СУА! Пізнаєте гро мадську готовість нашого жіноц тва й відчуєте теплу, товариську атмосферу. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top