Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2025
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
OUR LIFE M o n th ly , p u b lis h e d by U k ra in ia n N a tio n a l W om en's L e a g u e o f A m e ric a v o l. x lv iii MAY 1991 Editor: Marta Baczynsky P E T R O K A R M A N S K Y (1878-1956) THE MOTHER Work, endless work! My back is numb, My hands have lost all feeling. My God! And shall I never rest From torments past revealing? Wait, Sabbaths can bring healing.... The night has come, all go to rest, All sink in slumber mild; But still exhausted mother wakes To soothe an ailing child. Work, endless work! My back is numb, My hands have lost all feeling. My God! And shall I never rest From torments past revealing? Wait, with the night comes healing... The holy Sabbath has arrived And all in languor drowse, While Mother, in a stubble field, Has gone to tend the cows. Work, endless work! My back is numb, My hands have lost all feeling. My God! And shall I never rest From torments past revealing? Wait, winter can bring healing. (From The Ukrainian Poets, University of Toronto Press, 1963. Translated into English verse by C.H. Andrusyshen and Watson Kirkconnell.) Микола Анастазієвський. "Моя мати". Аквареля. My kola Anastasievskyj. “My Mother". Watercolor. The winter comes. In bed at night Through sleep all sorrows dwindle. Only mother cannot rest From toiling at the spindle. Work, endless work! My back is numb, My hands have lost all feeling. My God! And shall I never rest From torments past revealing? Yes, for the grave brings healing! The mother died. And thus went out The whole home's cheering fire. The orphans weep: Who now will tend Our clamorous desire? “НАШЕ ЖИТТЯ”, ТРАВЕНЬ 1991 19
Page load link
Go to Top