Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
мисткиня вишивки Після півторагодинної їзди автом натискаю білий дзві нок при дверях "садиби” Мирослави і д-ра Дениса Стахо- вих. Знаю з попередніх відвідин, що це буде приємний і ко рисний день для мене. Усміхнена господиня дому від криває двері. Входжу — і відразу ж починаємо оглядати но ві проекти пані Слави, обмірковуємо, радимось. Наше знайомство і першу зустріч заплянувала Лідія Бурачинська. Даючи мені адресу подружжя Стахових, ра дила обов’язково до них поїхати. Послухалась поради і мала приємну зустріч з людьми і з мистецтвом. В одній з кімнат були дбайливо розкладені вишивки, як експонати на виставку. Вишивки були з усіх закутин української землі: ніжно-мережані, пастилево-гаптовані, традиційні в рушни кових символах, з гуцульських царинок, заволікування при таманне рідному мені Поліссю. М. Стахів вже багато років вивчає вишивку теоретично і практично. Слушно зауважує, що мало присвячуємо уваги вишивкам центральних земель, які вона ґрунтовно вивчає. Її основна мета: дослідити, вивчити, вишити і показати най більш стилеві українські взори з усіх частин нашої батьків щини. Працю базує на записаних документах, рисунках або фотознімках, які побільшує і оживляє на тканині. Тому її експонати є вірними копіями старовинних, часто забутих, вишивок. Одна з перших праць М. Стахів "Україна у вишивці” — це мала України, з якої довідуємось, яка вишивка найбільш характерна для тої чи іншої частини України. Вона виго товила таблиці з мережками, підставовими стібами, зразками вишивок та змережування. Всі експонати погрупо вані й описані. Це допомагає глядачеві краще зрозуміти, запам’ятати, збагнути красу орнаменту. Багаторічне знайомство п-і Слави з знавцем вишивки Ярославою Турко з Торонто, зацікавлення ділянкою україн ської вишивки, дбання про чистоту стилю часто зводять обох -дослідниць до спільних дискусій, порад, обміну взорами та вказівок про техніку вишивання. Для більшости — українська вишивка це святість, по в’язана з сантиментом. Але, влаштовуючи виставки, треба керуватись не сантиментом, а художньою вартістю експонату. Вишивки, з якими пов’язані спогади, показуємо родині, приятелям. А для прилюдних виставок треба виби рати лише вартісні вишивки: вони ж бо репрезентують Україну. їх якість повинні перевірити знавці. Є багато серед нас, що люблять вишивку, чимало вишивають, здебільшого хрестиками, взори копіюють від знайомих, міняють кольори, пристосовуючи їх до меблів, килимів тощо. Але є й такі, що знають і придержуються законів, що їх встановила для української вишивки Лідія Не- надкевич. Перестерігаючи закони, можемо зберегти чистоту української народної вишивки. І тільки тоді вона як цілість різко відрізняється від вишивки інших народів, бо ж українській вишивці немає конкурента. Подружжя Стахови багато подорожують, особливо на цьому континенті, і "ходять в мандри”, щоб милуватись природою Америки. Але навіть у літаку л-i Слава працює; вишиває вона і під час перерви на праці. У кожному своєму проекті, v всій праці має завжди підтримку і співпрацю свого ч аі^лка, що дуже важливе. Працює М. Стахів дуже систематично: вибирає якусь тему, що має означене пристосування, ідею, а тоді її опрацьовує. Щоб відзначити "Український Рік Дитини”, вона виконала вишивані дитячі одяги. Вишила і має збірку обря дових рушників. Багато часу забрало їй відтворення обря дових хустинок, рисунки яких були вміщені в публікаціях Музею Полтавського Земства в 1911-13 pp. Найбільш складним дотепер проектом було вишиття гербів українських земель. Але трудність подолано, і п. Ми рослава представить 23 вишиті герби на 19-ій Конвенції СУА у Філядельфії. Вони виконані на підставі малюнків і пояс нень проф. Михайла Батинського, проф. Володимира Січинського, а д-р Володимир Трембіцький допоміг устій- нити назви земель України, які ці герби репрезентують. В дослідах також співпрацював проф. Петро Мегик. Наталя Даниленко XIX КОНВЕНЦІЯ СУА - ПРОГРАМА БЕНКЕТУ НЕДІЛЯ, 24-го ТРАВНЯ, 1981 р. ВІДКРИТТЯ — год. 7.30 веч. Людмила Чайківська — голова Конвенційного Комітету Слово — новообрана голова СУА Слово — Уляна Любович, редактор ’’Нашого Життя" В мистецькій частині: Вокальний Ансамбль ’’На мисто” з Вашінґтону під музичним керівництвом Петра Круля. Відслонення таблиці нових меценатів Українського Музею — Округ і Відділів СУА Вручення нагород літературного конкурсу ім. Лесі і Петра Ковалевих Бенкет ведуть: Віра Кліш, Стефа Зиблікевич XIX CONVENTION UNWLA - PROGRAM BANQUET — 7:30 P.M. Ludmyla Chajkowsky — Chairman Convention Committee ADDRESS — newly elected UNWLA President ADDRESS — Ulana Lubovych. Editor of ’’Our Life” Entertainment: ’’NAMYSTO” — vocal ensemble from Washington, D.C. Petro Krul — musical Director Unveiling of the plaque honoring the new patrons of the Ukrainian Museum Awarding of ’’Lesia and Petro Kowaliw” Literary Prizes Mistresses of Ceremonies: Vera Klish, Stefa Zyblikevych Grand Ballroom of the BELLEVUE STRATFORD HOTEL Broad Street at Walnut Street Philadelphia. Pa. Мирослава Стахів — мисткиная вишивки.
Page load link
Go to Top