Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
5.9.53 (Брістоль) Твої вірші для мене — музика, кожний із них хотілося б "vertonen” і перший, який опрацюю, вишлю Тобі. Дякую Тобі за готовість у справі моєї симфонії, — біда, що це єдиний примірник, а переписувати — це робота на 2-3 місяці. Я зараз дуже розгарячко- вана — на днях передумаю цю справу і дам Тобі знати. Симфонія ця дещо старша (стилем), але на скрізь українська, під гуцульські Зоїні картини, і можна б її скомбінувати з виставкою. 23.9.53 (Брістоль) Я майже цілий день сама і маю можливість пра цювати над музикою. Моя симфонія дістала при хильну критику, але вона завелика і задовга до ви конування, хочуть щось меншого в обсаді й об’ємі. Працюю вже тепер понад рік над своїм балетом (лібретто — "Лісова пісня” Лесі Українки), але не маю надії на його швидке виконання, тому в міжчасі роблю менші твори, які легше підуть у світ. Зоїньки фантастичні образи часто мене інспірують, але нераз я думками втікаю до Тебе з тихим бажанням мати щось Твого і оспівати те музикою. 20.1.54 (Брістоль) Згадуєш про виставку вліті в Міністерстві освіти — то дуже приманливе для мене. Я закинула свою недокінчену музику і взялася за квартет (струнний), і якщо на час його скінчу, то вишлю Тобі, очевидно, для концерту вліті. Я тому це вибрала, бо щодо обсади воно легке до виконання (І скрипка, II скрип ка, віоля і чельо); камерний характер якраз підходить на виставку. (У ньому іноді українська закраска.) 8.6.54 (Брістоль) Я написала струнний квартет з думками про Тебе — мимо моєї безнастанної роботи вдома і денних дрібних клопотів — вспіла закінчити. Жаль тільки, що виставка твоя на 25.VI. і я не дам ради його переслати... Тепер почну переписувати і вишлю Тобі до Твоєї розпорядимости, коли зможеш і схочеш і буде можливість, може, хтось виконає. Благословлю Тебе за Твоє наставлення до моєї музики, може, вона принесе Тобі яку радість. Хотіла вислати Тобі свої фортепіянові варіяції на українську тему, але роздумалася: вони не є на відповіднім поземі. Зараз по квартеті хочу написати пісню до Твоїх слів. 30.7.54 (Брістоль) Мій квартет я маю готовий, вже переписала навіть на поодинокі інструменти, але здержалася з висил кою до Тебе, бо маю нагоду ще показатися з ним у Лондоні. Опісля перешлю Тобі, якщо хочеш з ним возитися. Мене незвичайно радує успіх Твоєї вистав ки, хоч мало про це пишеш, а подрібної португаль ської рецензії я не розумію. 30.9.54 (Брістоль) Сьогодні я якраз викінчила пісню до Твоїх слів і висилаю Тобі в день Твоїх іменин. Прийми цю скром ну маленьку мою пісню як вислів духовної спільноти, почувань до Тебе і постійної пам’яті. ...З неописаною тугою і жалем за минулим шукаю виправдання мого життя в музиці. Мій квартет пішов тут — чи виконають — не знаю, навіть уже не чекаю на ніщо. Але ще трохи, трохи, коби Бог дав сил, хочу остаточно викінчити мій 3-актовий балет ’’Мавка” (це велика і складна річ). ..Якщо в Тебе дозріє плян приїхати до Англії, повір, то був би один із найкращих днів мого життя. 7.12.54 (Брістоль) Вибач за письмо — палець мене пекольно болить — ревматична пухлина кісток — і грати не можу. 9.1.55 (Брістоль) Вибач, що зараз не відписала на Твого листа, в якім Ти прислала свої гуцульські жаринки-вірші. Вони мають для мене якийсь особливий чар. ...Інструментую свій балет, але він так поволі йде, бо щодругий день їжджу до міста до шпиталя на насвітлення моєї ноги. 2.11.55 (Брістоль) Я присвятила Олегові нову пісню на баритон до Твоїх слів ’’Вечорниці” (Червоний капчур...) і модер ну; діяметральну річ до Твого ’’Успенія”. Тепер знову чекає на мене велика музична праця, поспішаю, бо завжди мені здається, що вже мало часу мені за лишилося: вітер мете жовтим листям — як сніг, якого скоро сподіємося. 27.6.56 (Брістоль) Останками сил іду радісно до фортепіяна і ви кінчую ще дві пісні для Олега на авдицію у вересні. Перша — Твоя ’’Гуцулка” (Сонічко-писанко), а друга — ’’Срібна пісня”. ...Шукаю вишивкового тепла... 14.VIII.56 (Брістоль) Як Ти з тими видавництвами? Будь спокійно приготована на труднощі, принагідні невдачі та люд ську злобу і глупоту. Привикай до того, якщо Твій життєвий шлях витканий радощами і болями твор- чости. ’’Остався бір, що витканий казками”... Як то глибоко осіло в моїй душі! Ти знаєш, що три гу цульські пісні до Твоїх слів Олег буде співати 7 вересня. За час мого побуту в Лондоні я поробила дуже вартісні знайомства з музичним світом, зокрема з радієвою передачею і телевізією BBC, — можливо, що мої твори вийдуть тепер на ширшу сцену — я повна праці, яку мушу на час віддати. “НАШЕ ЖИТТЯ”, ТРАВЕНЬ 1992 7
Page load link
Go to Top