Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
25.11.56 (Брістоль) Я з новим запалом і завзяттям узялася до моєї "Лісової пісні”, мушу викінчити її. Покищо маю з нею, може, на рік тяжкої праці. 12.XII. (Брістоль) Гарячково працюю над "Лісовою піснею”. Ро дяться нові, незнані ідеї. 24.2.57 (Брістоль) Я скомпонувала дещо з Твого "Триптиху” і на писала вже музику на оркестру до того. Це одно- актовий балет, відповідний також для телевізії. Кар тина: польова дорога, потічок, статуя Марії. Вбігають дівчата і хлопці — щасливий танок. (Не входжу в деталі, які між ними сцени, як одягнені — все за лишаю хореографові.) Кожна з дівчат має коралі: перша (в танку) віддає своє намисто на руки Марії, друга — на шию, третя робить з нього корону на голову. Бідна дівчина з хворими руками стоїть збоку — всі легковажать нею, відходять. Вона біжить до статуї і кидає їй жмут квітів, стає на коліна і в молитві підносить скалічені руки. Музика доходить до куль мінаційної точки — діється чудо. Дівчина починає танок рук, які поволі здоровіють. Шал радости: вона забавляється землею, водою і починається твор чість: руками місить вазу. Знов кульмінаційна точка, екстаза, вбігає молодь. Танок кінчається молитвою до Марії і дівчина з чудесними руками вкладає квіти до вази: руки — руки... Це чомусь Ти, Твоя ідея, вибач, що займаю Твою голову. Я вся переповнена душею того балету — треба тільки переписати. 15.12.57 (Брістоль) Олег приїхав до Англії і ми давали цілий ряд концертів разом з Аристидом Вирстою: товклися, по різних містах, всюди приймали нас, зазнали багато радости й страху давно забутих естрадових кроків... Праця моя невтомима — вислала Олегові цикл своїх нових колядок і щедрівок на голос з інструментами: він давав концерт у Женеві; а тепер гарячково ви кінчую кантату на жіночий хор з оркестрою. Втікаю від реальности, яка завжди болюча для мене. Не маю сили думати про моїх рідних — далеких, деякі в Сибірі — о Боже, змилуйся. Висилаю щораз пакунки до Львова з теплими речами — стільки моєї марної помочі. Ще Бог ласкавий, що ми тут, всі троє здорові і збираємо сили на боротьбу з життям. Зима дуже дошкулює. Надходять свята — така мене безмежна туга-тоска огортає. 28.1.58 (Брістоль) Я була невимовно зайнята, щоб викінчити свою композицію (кантату на жіночий хор) і віддати в Лондоні до кінця січня. Слава Богу все вдалося, тепер тільки досить вправляю, бо 2 лютого граю фортепіянове сольо (одну з моїх композицій) на кон церті в Лондоні. Недавно, уяви собі, я отримала прямо зі Львова листа від свого брата Зеня. Хоч новини болючі, яка я була щаслива! Тепер маю змогу прямо листуватися. Часто посилаю пакунки з теплим одягом. Мабуть, моя сестричка Ліда скоро приїде з Сибіру до Львова. 7.7.58 (Брістоль) Хочу вислати Тобі свій короткий балет (дівчина перед статуєю Матері Божої). Це є на нормальну симфонічну оркестру; можна, однак, багато обме жити (думаю про інструменти). Ти свого часу зга дувала мені про можливість виконання цієї речі, якщо, очевидно, ця музика того варта. Правда, є ще завдання переписати поодинокі частини для інстру ментів, але перше сам дириґент мусить зорієнтува тися в партитурі — тоді вже можна буде зарядити. Прошу тільки, дай мені знати, чи пересилати Тобі партитуру і чи не буде то непотрібний тягар на Твою голову. Дістаю листи від свого брата зі Львова — невід- радні. Моя бідна сестра Лідуня на засланні в Сибірі з родиною — яка мука! 24.9.58 (Брістоль) Я збираюся переслати свій музичний доробок до Америки; він потрібний там до видання книжки про українську музику. 30.7.59 (Брістоль) Моя Муза покищо мовчить, по багатьох розча руваннях. 15.12.59 (Брістоль) Чомусь сумно подумати мені, що купуєте кутик для себе, значить, він буде Вас більше там тримати. Остаточно і ми також збираємося купити хату в Брістолі, хоч уся душа бунтується в мені проти того, бо я чую, що я тут не належу, коріння не запущу, але нема іншого виходу, треба загибати на чужині. 15.9.61 (Брістоль) Надсилаю для Терезії мою малу хорову річ на початок, бо не розбираюся в спроможностях її ансамблю, а Тебе тільки прошу, чи не могла б ти ці слова перекласти на португальську мову? 10.6.62 (Брістоль) Цілу зиму тут я багато працювала над музикою. Між іншим переслала свою нову композицію (струн ний квартет і фортепіяно) на міжнародний конкурс до Буенос Айресу: я була однією з чотирьох ан глійських жінок, вибраних до того.(Тільки жінки-ком- позитори беруть участь). 12.12.62 (Бельфаст) Як певно знаєш, смерть мого брата Льоня сильно мене прибила, і я захворіла. Ледве почала трохи приходити до себе, як прийшла друга вістка зі Львова, що моя наймолодша сестра Лідуся померла 8 “НАШЕ ЖИТТЯ”, ТРАВЕНЬ 1992 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top