Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
мисткиня вишивки Після півторагодинної їзди автом натискаю білий дзві нок при дверях "садиби” Мирослави і д-ра Дениса Стахо- вих. Знаю з попередніх відвідин, що це буде приємний і ко рисний день для мене. Усміхнена господиня дому від криває двері. Входжу — і відразу ж починаємо оглядати но ві проекти пані Слави, обмірковуємо, радимось. Наше знайомство і першу зустріч заплянувала Лідія Бурачинська. Даючи мені адресу подружжя Стахових, ра дила обов’язково до них поїхати. Послухалась поради і мала приємну зустріч з людьми і з мистецтвом. В одній з кімнат були дбайливо розкладені вишивки, як експонати на виставку. Вишивки були з усіх закутин української землі: ніжно-мережані, пастилево-гаптовані, традиційні в рушни кових символах, з гуцульських царинок, заволікування при таманне рідному мені Поліссю. М. Стахів вже багато років вивчає вишивку теоретично і практично. Слушно зауважує, що мало присвячуємо уваги вишивкам центральних земель, які вона ґрунтовно вивчає. Її основна мета: дослідити, вивчити, вишити і показати най більш стилеві українські взори з усіх частин нашої батьків щини. Працю базує на записаних документах, рисунках або фотознімках, які побільшує і оживляє на тканині. Тому її експонати є вірними копіями старовинних, часто забутих, вишивок. Одна з перших праць М. Стахів "Україна у вишивці” — це мала України, з якої довідуємось, яка вишивка найбільш характерна для тої чи іншої частини України. Вона виго товила таблиці з мережками, підставовими стібами, зразками вишивок та змережування. Всі експонати погрупо вані й описані. Це допомагає глядачеві краще зрозуміти, запам’ятати, збагнути красу орнаменту. Багаторічне знайомство п-і Слави з знавцем вишивки Ярославою Турко з Торонто, зацікавлення ділянкою україн ської вишивки, дбання про чистоту стилю часто зводять обох -дослідниць до спільних дискусій, порад, обміну взорами та вказівок про техніку вишивання. Для більшости — українська вишивка це святість, по в’язана з сантиментом. Але, влаштовуючи виставки, треба керуватись не сантиментом, а художньою вартістю експонату. Вишивки, з якими пов’язані спогади, показуємо родині, приятелям. А для прилюдних виставок треба виби рати лише вартісні вишивки: вони ж бо репрезентують Україну. їх якість повинні перевірити знавці. Є багато серед нас, що люблять вишивку, чимало вишивають, здебільшого хрестиками, взори копіюють від знайомих, міняють кольори, пристосовуючи їх до меблів, килимів тощо. Але є й такі, що знають і придержуються законів, що їх встановила для української вишивки Лідія Не- надкевич. Перестерігаючи закони, можемо зберегти чистоту української народної вишивки. І тільки тоді вона як цілість різко відрізняється від вишивки інших народів, бо ж українській вишивці немає конкурента. Подружжя Стахови багато подорожують, особливо на цьому континенті, і "ходять в мандри”, щоб милуватись природою Америки. Але навіть у літаку л-i Слава працює; вишиває вона і під час перерви на праці. У кожному своєму проекті, v всій праці має завжди підтримку і співпрацю свого ч аі^лка, що дуже важливе. Працює М. Стахів дуже систематично: вибирає якусь тему, що має означене пристосування, ідею, а тоді її опрацьовує. Щоб відзначити "Український Рік Дитини”, вона виконала вишивані дитячі одяги. Вишила і має збірку обря дових рушників. Багато часу забрало їй відтворення обря дових хустинок, рисунки яких були вміщені в публікаціях Музею Полтавського Земства в 1911-13 pp. Найбільш складним дотепер проектом було вишиття гербів українських земель. Але трудність подолано, і п. Ми рослава представить 23 вишиті герби на 19-ій Конвенції СУА у Філядельфії. Вони виконані на підставі малюнків і пояс нень проф. Михайла Батинського, проф. Володимира Січинського, а д-р Володимир Трембіцький допоміг устій- нити назви земель України, які ці герби репрезентують. В дослідах також співпрацював проф. Петро Мегик. Наталя Даниленко XIX КОНВЕНЦІЯ СУА - ПРОГРАМА БЕНКЕТУ НЕДІЛЯ, 24-го ТРАВНЯ, 1981 р. ВІДКРИТТЯ — год. 7.30 веч. Людмила Чайківська — голова Конвенційного Комітету Слово — новообрана голова СУА Слово — Уляна Любович, редактор ’’Нашого Життя" В мистецькій частині: Вокальний Ансамбль ’’На мисто” з Вашінґтону під музичним керівництвом Петра Круля. Відслонення таблиці нових меценатів Українського Музею — Округ і Відділів СУА Вручення нагород літературного конкурсу ім. Лесі і Петра Ковалевих Бенкет ведуть: Віра Кліш, Стефа Зиблікевич XIX CONVENTION UNWLA - PROGRAM BANQUET — 7:30 P.M. Ludmyla Chajkowsky — Chairman Convention Committee ADDRESS — newly elected UNWLA President ADDRESS — Ulana Lubovych. Editor of ’’Our Life” Entertainment: ’’NAMYSTO” — vocal ensemble from Washington, D.C. Petro Krul — musical Director Unveiling of the plaque honoring the new patrons of the Ukrainian Museum Awarding of ’’Lesia and Petro Kowaliw” Literary Prizes Mistresses of Ceremonies: Vera Klish, Stefa Zyblikevych Grand Ballroom of the BELLEVUE STRATFORD HOTEL Broad Street at Walnut Street Philadelphia. Pa. Мирослава Стахів — мисткиная вишивки.
Page load link
Go to Top