Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
РІК XX. ЖОВТЕНЬ, 1963 Ч. 9 Ганна Черінь ЧОРНОЗЕМ Вітри зрадливі, пам орозь осіння, Нестерпний ж аль — усе злилось водно . . . Розсипалось у всі 'краї насіння, Пшениці української зерно. Взяли з собою овій талан і розум, Бо інше ворог ,вже давно забрав — Та скарб в хустині білій — наш чорнозем Несли крізь фронт і марева заграв. Тому прийш лось в Канаді поселиться, А той піш ов у біразилійський степ. Часом важка була чужа землиця, Та потом полили •—• і хліб 'росте. І сталось чудо: грудка чорноземна Родю чою зробила цілий лан! Неначе сила, дивна і таємна, Принесений на серці талісман. Якась том у причина невідома, Щ о на убогій, пісковій землі Зродив нам хліб такий, неначе івдом'а, На чорноземній вдобреній землі. Коли ж уже ПрО: збіж ж я говорити, Понад усе найбільш відзначить слід — Ростуть нам добрі українські діти, Ч орнозему того найкращ ий плід. Із збірки „Чорнозем" Відоме, але не сприйняте „Так ти за чужомовними словами забудеш промовлять »Єрусалим«“. Леся Українка На цьому місці ми звертаємося завжди до членки СУА, подаючи їй деякі важливіші проблеми сучасности. А сьогодні наше слово до матері-союзянки. У справі? Будете розчаровані; у справі української мови. „Ми вже то чули багато разів“ — скажете. Справді, історія боротьби за українську мову не нова. Хто не чув про неї? Вона зачалася сто літ тому, в 1863 p., офіційною забороною російського уряду вжи вання нашої мови і з того часу ведеться з малими пе рервами (такими, як пробудження 1848 p., революція в Росії 1905 p., українські визвольні змагання 1917-21 років, культурні відродження в Центральній і Східній Україні у 20-тих роках і в Західній у 20-тих і 30-тих) до сьогодні. Супроводять цю боротьбу висилки на Си бір, арешти українських гімназистів і стріли на поль ському університеті у Львові, винищення тисячів діячів українського слова в останніх десятиліттях. Останній різкий етап цієї боротьби — це арешти в Києві 1963 р. серед членів підпільної студентської організації в Укра їні „Тризуб“, що її завданням є боротися за права рід ної мови на університетах України. Чи ж мова така важлива, що за неї треба віддавати життя? Коли ми прибували до чужих берегів — німецьких, французьких, англійських, американських — нам ска зали: „Вивчайте нашу мову. Це є ключ до життя країни. Він відкриє вам вхід на всі щаблі кар’єри4'. „Це правда44, казали ми й пильно вивчали чужу мову, ми й наші діти, ї тут зайшло трагічне явище. Разом із прийняттям чу жої мови цілі покоління українців відходили від рідного народу; сьогодні замість 7 мільйонів українців в Аме риці й Канаді маємо не цілі 2 мільйони, а активних і свідомих членів української громади не більше, як кількадесять тисячів. Бо мова — це не лиш щабель до кар’єри. Це перед умова культури народу й знищити мову, це знищити духове життя нації, а тим самим її самобутність. Тому, вивчаючи мову країни поселення, не вільно дати дітям забути рідну мову. Адже ж кожна культурна людина знає найменше дві мови, а й більше не є для неї заба гато. Не буде це забагато й нашим дітям. Українська родина мусить бути сстоєю рідної культури, а від ма тері залежить, якою мовою говоритимуть діти й яким духовим життям житиме родина. Цей святий обов’язок хочемо пригадати матері- союзянці з початком нового шкільного року, коли па рафіяльні школи й школи українознавства відкривають свої двері для української молоді. Здійснюймо солі дарно клич: „Кожна українська дитина до української школи!44. Н А Ш Е Ж И Т Т Я — Ж О В Т Е Н Ь , 1 9 6 3 1
Page load link
Go to Top