Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
ВЕЧІР УКРАЇНСЬКОЇ КУЛЬТУРИ В ПОСОЛЬСТВІ УКРАЇНИ У ВАШІНҐТОНІ Показ історичного одягу 64-го Відділу у Вашінґтоні. Exhibit of historical costumes. UNWLA Branch 64 in Washington. Для мене було приємною несподіванкою, коли почула в телефоні: ’’Тут посольство України у Ва шінґтоні, говорить Наталія Зарудна. Марта Зєлик розказала, що 64-ий Відділ СУА має колекцію істо ричних одягів України. Чи не могли б Ви показати їх на вечорі української культури в посольстві у Ва шінґтоні, який відбудеться 6 лютого ц. р. Я зраділа і зразу погодилася, бо показ влаштовувався для членів Асоціації Інституту ’’Омітсоніян”. Домовилися і по нас приїхав Василь Зоря, пре совий секретар посольства. Любомира Артимишин — мистецька референтка Відділу і я мали чудове товариство, бо їхали з нами відомі піяністи Микола Сук і Володимир Винницький та баритон Олег Чмир. У посольстві нас щиро привітали і співпрацювали з нами. Марта Базарко була координатором підшу кання модельок, з яких чотири були працівницями посольства, а також один працівник, який моделював одяг Володимира Великого. Ми раділи, що він по ходить з Дніпропетровська. Сам вечір був надзви чайно успішним. Влаштовано малу виставку народ ного мистецтва та ікон. Музична частина викликала спонтанні оплески. Софійка Зєлик показувала пи санки і пояснювала їхню символіку. Відносно показу одягів мушу підкреслити увагу глядачів, з якою вони слідкували за хронологічно показаними одягами від сарматки — 3 тисячі років до Христа, княжої доби, Гетьманщини аж до XVIII століття. Було 10 одягів, що викликували захоплення публіки, яка в більшості не знала історії України і її вкладу в культуру Европи. Після показу приготовано перекуску тільки з україн ських страв, що теж причинилося до успіху вечора. До мене підходили деякі гості і висловлювали подив, а також ставили цікаві питання, на які ста ралася вичерпно відповісти. Подяка посла Юрія Щербака є для нашого Відділу цінним документом, бо у вступі, перед виступом, я зазначила: це велика честь для нас виступати у посольстві незалежної України. Христя Навроцька. ПРОСИМО РЕФЕРЕНТОК ВІДДІЛІВ, ОКРУГ ТА ДОПИСУВАЧІВ ДО НАШОГО ЖУРНАЛУ ПРИСИЛАТИ МАТЕРІЯЛИ — ЗВІТИ, ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ВІДБУТІ ЗАГАЛЬНІ ЗБОРИ, ДО ПИСИ З РІЗНИХ НАГОД — НЕ ПІЗНІШЕ, НІЖ МІСЯЦЬ ПІСЛЯ ВІДБУТОЇ ІМПРЕЗИ. СПІЗНЕНИЙ ДОПИС ТА ЧАС НА ЙОГО ПРИГОТУВАННЯ ДО ДРУКУ СТВОРЮЮТЬ СИТУАЦІЮ, В ЯКІЙ ДОПИС ВТРАЧАЄ АКТУАЛЬНІСТЬ. о с п л і/м т 28 НАШЕ ЖИТТЯ”, ТРАВЕНЬ 1997 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top