Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
Яка Ваша думка? РІДКІСНИЙ СТІБ На деяких таблицях узорів, що подаєте (чч. 7 і 10, 1957) поданий нижче вуставки взір, вишиваний якимсь невідомим стібом. На таб лиці він накреслений чертками. Як його вишивати? Чому не подали Ви опису того взору й стібу? Іванна Вітошинська Скантгорп, Англія Щиро дякуємо за заввагу. Цей взір зустрічається на сорочках По ділля, Буковини й Покуття і зветь ся „морщинкою", Хоч насправді морщеного в ньому немає нічого, але саме його місце — між вустав- кою і вишитим полем рукава — вказує на те, що морщення там могло б бути. іВ кожному разі ця „морщинка" вишита завжди од- Перед цьогорічними Великодні ми Святами наш Відділ зорганізу вав курс писання писанок із дум кою, щоб зацікавити цим мистец твом тут народжену молодь. Хоч про відкриття курсу ми повідоми ли загал тільки через нашу місце ву парохію, на курс зголосились також жінки не-українського по ходження. Це викликало незадо волення в деяких членок. В о н и і і і є ю краскою і окремим стібом. Ми вже подавали опис того сті бу в ч. 10, 1951, одначе радо по вторимо опис його і рисунок. Як бачите — стіб доволі нескладний і складається дійсно з поперечних рисок. Його звуть „стебнівкою", „заднім стібом", або просто „мор- щинкою". На рисунку бачите ви разно, як його виконувати іглою. До вишивання його треба вжи вати грубих ниток. Там, де виши вали сорочки волічкою (Буковина, Покуття) цей стіб зовсім добре покривав іполотно, бо волічка пу шиста. Тому й тут можна користу ватись нею, особливо тоді, коли купуємо нейлонову, яка добре пе реться. Редакція. вважали, що чужинки, головно ті, що 'походять із суміжних із Украї ною народів, можуть навчитись у нас писати писанки та будуть ви давати їх, як своє мистецьке на дбання. Ми 'ро'з'вязали цю проблему так, що дозволили чужинкам залиши тись на курсі, але зараз на почат ку вияснили їм, що писанки, які тут будемо вивчати й виконувати, є виключно українські і зобоївяза- ли їх таро це памятати і завжди це зазначувати. У звязку з тим, як також із фак том, що до ‘підписаної зверталось уже кілька американок за інфор маціями та вказівками про писан ня писанок, ми хотіли б знати ста новище Централі у цій справі. По винні ми вчити чужинок техніки писання писанок, чи ні? Ольга Грицай голова 67 Відділу СУА Це питання уже розгорталось раз на сторінках Нашого Життя (ч. 4, 1955). П-ні Катерина Кач- мар із Ст. Полу хвилювалась тим, що чужинки могли б спотворити це наше мистецтво або видавати його за своє. Видно й Ваші' членки побоюються того. Але тактика відгороджування теж не доведе до цілі. Ми ж на те вийшли у світ, щоб його' зазнайо мити із скарбами нашої культури. Коли б якась чужинка, захоплена українською вишивкою, забажала вишити серветку українським узо ром, чи маємо їй боронити того? Навпаки — наше намагання, як і згадуєте, повинно йти в тому на прямку, щоб американський .світ зрозумів, що це українська писанка, чи вишивка. Отже тому треба дбати про добрі писанкові взори, про добре знаряддя і вправ них писанчарок. Треба влаштову вати покази й виставки україн ської писанки, раз-у-раз дбати про її розголос, популяризувати її в американській пресі. Тоді не гро зитиме нам те, що наша писанка зможе виступити під чужим най менням, бо матимемо завжди дока зи на те, що вона наша. Закривання цього вміння перед чужинцями все ОДНО' не доведе до цілі. Писання писанок — питомен- не не тільки українцям, бо є пи санки й у словаків чи хорватів. Суть тільки в тому, що українські писанки найбільш різноманітні й вишукані. Отже користаймо з то го нашого обрядового багатства й не вагаймось обдарувати ним тих, що бідніші. А взаміну вимагаймо від них признання справжнього їх наймення, як це Ви у Вашому ви падку зробили. Редакція ,,Морщинка" це вишивка, що лучить вуставку і рукав на Поділлі, Буковині й Покутті. ЩЕ ПРО ВМІННЯ ПИСАНЧАРОК Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top