Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
Д-р ІГОР ШЕВЧЕНКО СЛОВО ПІД ЧАС ВРУЧЕННЯ НАГОРОД З ФОНДУ ІМ. Л. І П. КОВАЛЕВИХ Дорогі Друзі! Я дуже щасливий, що ця історична подія відбу вається в інтимній атмосфері, в колі приятелів і спів робітників. Тому я переконаний, що моє рішення не читати з підготованого тексту може бути правиль ним. Завдання жюрі вибрати переможця в цьому кон курсі було легке, тому що твір переможця належить до іншої категорії, ніж цілий ряд надісланих до кон курсу науково вартісних творів. З цим погодилися б і інші автори, якби були присутні. Легко також було обґрунтувати одноголосне рішення жюрі підсумоване ось таким центральним реченням нашого листа до СУА: ’’Твір проф. Пріцака це найважливіша поява останніх десятиліть про ранню історію українських земель, не тільки в українській, але також і в світовій і історичній літературі. Широта поглядів, опанування джерел, їх використовування при вживанні найнові ших методологічних засад — все це запевняє постій ну і взірцеву вартість цьому, першому томові 6-ти томової праці у світовому науковому середовищі”. Перед тим як ґратулювати переможцеві кон курсу, я хотів би поґратулювати Союзові Українок Америки за їхнє спасенне рішення перебрати на себе виконання бажань ’’Фонду Ковалевих”. Ви дали нам змогу відзначити історичну подію не тільки в роз витку української науки, але й в розвитку наук, які відносяться до Східньої Європи. Ґратулювати Омелянові не так уже й легко, бо він є скромна людина. Але навіть він може на кілька хвилин відректися від скромности і як непідкупний і об’єктивний учений, погодитися з кожним реченням нашого листа. Трохи тяжче на протязі кількох хвилин подати вам зміст і заслуги твору, який має понад 900 сто рінок. Навіть найбільш підготований викладач на це не здібний. Скажу тільки, що ви самі зорієнтувалися б в цьому, прочитавши передмову, яка має 10 сторі нок і висновки на шістьох сторінках. На самому початку автор подає п’ять засад, якими він керувався у підготовці твору. Я тут подам тільки три з них, а саме: 1. Патріотична історія не має жадної вартости. 2. Ніщо в історії не з’являється раптово, а є наслідком довгого процесу. 3. Всяка історія універсальна. Щоб зрозуміти національну історію треба зрозуміти її контекст, а контекст є універсальний. Щоб зробити з 3-х принципів 3 1/2, я хочу додати: Східньо-Европейська історія складна і є результатом культурних впливів, які ідуть з півночі, які ідуть із степу і які ідуть з Візантії... Підсумовуючи свою працю, автор звертає увагу, що в першому томі шеститомової праці остаточні висновки неможливі. Тільки 5-ий і 6-ий томи будуть синтетичні. Що ж є між вступом і висновками? — Засадничо дві речі: перше це цілий ряд аналіз такого типу, що викликають автоматичну згоду і подив спеціялістів — Я тут не можу судити про ’’Скандинавське запілля” нашої історії — не моя спеціяльність — тому підго товляючи цього листа, я вибрав ті розділи, які стосу ються ’’Візантійсько-руських” контактів. До речі, я, як і багато інших, був вражений відвагою й широтою його поглядів, відвагою його рішень і величезною науковою дисципліною. Візантійські аспекти міні мальні треба сказати, присвячені певній категорії скандинавських джерел. Друга річ це "епіграфіка” тобто написи, яка робить цю працю настільною книгою не тільки для україністів, а й для всіх спеціялістів у сканди навських справах. Мої три хвилини минули, а я ще не прийшов до головного елементу книги, а саме — бібліографії. Вона нараховує більше ніж 100 сторінок бібліо графічних даних. При тому, це не є список творів, а бібліографія з історичною аналізою кожного твору. — Стільки про твір. Зараз я хотів би додати дещо — один аспект — про автора. Про те, що автор є науковець світової слави не варто вам говорити. Про те, що його ша нують його колеґи по спеціяльності і ті, що поза його спеціяльністю, також не варто говорити. Варто все ж таки сказати, що Омелян є непосереднє і не щоденне явище, не тільки в нашій інтелектуальній історії, але також і в науковій практиці, так як ми бачимо її в сучасному академічному середовищі. Непосередність ця полягає в цілеспрямованості його і наукової і організаційної діяльности. У своїй передмові він сам пригадує нам, що вперше проблема Проф. Ігор Шевченко — голова ж ю р і конкурсу на історич ну працю з Фонду ім. Л. і П. Ковалевих. Prof. Ihor Sevcenko, head of the Judge's Committee of the L. and P. Kowaliv Foundation. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top