Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
пільстві; чи ставити акцент на жінку в сім’ї, чи намагатися пояснювати поняття тендеру, чи пот рібна окрема політика уряду до жінок і до якої міри це політика суспільного захисту, а не саме в справах жінок. Були також представлені різні фі лософські напрямні щодо пріоритетів в житті жінок. Ця різнобічність особливо наявно прояви лася на святковому концерті в перший день Кон ґресу. У ньому концертні точки, що включали декілька російською мовою, перепліталися із привітаннями від організацій в яких піднімались конкретні завдання Конґресу. На Конгрес прибули жінки які добре знали радянські жіночі конгреси, і для них невід’ємною частиною таких зустрічей була весела естрадна програма, можливість поспілкуватися та відпочити. Такий підхід — а ще й зі співом другого номера концерта “Очі чорниє” на “общепонятном”, а потому гуморескою про п’яних селян, а зараз після того, тими ж виконавцями е страдний виступ, вже російською мовою, звісно “город”, дратував інших учасниць, ну й звісно, гостей із-за кордону. Концерт включав сольні виступи, дуети, ґітару, магіку, дитячий балет, і не всім учасницям вистачило сили на цілу програму. Пленарні засідання, на яких виступали представники найрізнородніших організацій, угрупувань, поглядів, були дещо натягнені. Час до часу лунали вигуки “ганьба”, були маленькі виходи із залі нарад, і був емоційний заклик наприкінці другої пленарної сесії, щоб Валентина Шевченко, яка вивела дітей на першотравневий парад у 1986 році, в додатку до своєї теперешньої праці добиття фондів для дітей Чорнобиля, повинна визнати свою вину та покаятись. Під час особливо бурхли вих виступів позитивно вражав дипломатичний хист, як і міністра Довженко, так і її заступниці Іри ни Голубєвої. Допомагали народні казки — депутат Ліля Григорович пригадала, що коли два козлики взаємно жбрунули себе в пропасть, мудрі кізоньки зуміли вийти цілі з ситуації. Вражало багатство програм розвинутих жінками, помимо того, що саме підкреслювалися особливо тяжкі економічні, суспільні та екологічні проблеми. Виступаючих було так багато, що майже не вистачило часу Софії Геврик привітати учасниць від імені СУА, коротко пояснивши нашу працю, та повідомивши, що спонсоровану нами книжку “Білим по Білому” подаруємо представникам областей. Головна праця Конґресу проходила по сек ціях. їх ціль була обговорити та приготовити серію конкретних пропозицій для уряду, щоб сприяти поліпшенню ситуації жінок. Тут проходило конкрет не обговорювання справ та намагання найти спо соби для поліпшення всіх складних ситуацій в Україні. Резолюції Конґресу у першому варіянті не були конкретними програмами. Але після праць секцій, виробилися досить конкретні пропозиції. Серед них було також багато таких, які від дзеркалювали професійність учасників з’їзду. Теми обговорення згруповані у таких головних вузлах: права людини, економіка, паритетна демократія, сприяння тендерної рівности в Україні, сім’я, освіта, молодь, насильство, екологія та засоби інформації. Конгрес дав змогу жінкам України замані- фестувати себе, знову подумати над створенням Національної ради жінок, звернути увагу уряду та засобів масової інформації на проблеми жінок та цілого суспільства. Це, як визначило декілька секцій, ускладнюється специфікою сучасної укра їнської мови — на Конґресі всі носили карточку зі своїм ім’ям та написом “учасник Конґресу”, а Ніна Карпачова була “уповноважений” у справах люд ських прав. Формулювання резолюцій проходило швид ко, хоч була широка дискусія по секціях, чому і навіщо вони сформульовані. На останній пленарній сесії, одначе, резолюції були представлені ведучими секцій та передані президії. Окрім періодичного гулу на залі — одобрюючого чи к ритичного — повнішого обговорення поодиноких пропозицій не було. Президія Конґресу має оста точно опрацювати резолюції та передати їх державним чинникам. А багато голів секцій зазначувапи, що вони слідкуватимуть за долею резолюцій. В. Довженко охопила головні теми по точках і зал я дружньо одноголосно їх одобрила. Так, жінки за партитенту демократію, а не фемінізм. Схвалюють поняття прав жінки-людини. Не знають що робити з квотами, треба ще вивчити справу. А в міжчасі треба йти в політичні партії та громадські організації, завойовувати владу і тягти решту за собою. Конґрес також визнав українську мову державною — це на пропозицію однієї з учасників, щоб мати дві мови. Міністер, одначе, закликала до толерантности. А пільги жінкам треба давати, згідно з українськими жінками, бо жінка народжує дітей та несе весь тягар хати. Відредаґоване звернення до тижня поя виться друком і ніхто не протестував. До двох тижнів мають бути прислані тексти доповідей. Бо матеріяли Конґресу будуть видані. Найважливіше, що під час цього Конґресу була саме можливість жінок різних поглядів спілкуюючись, почати бачити спільність своїх заці кавлень, хоч не завжди спільність пропонованих дій. Та на розмови під час прогулянок чудово втриманим парком із ще квітучими каштанами, навіть з наявною загрозою дуже рухливих комарів, було багато охочих. Цілий комплекс Пущі Озерної робить враження скромнішого Марієнбаду — тихого, порожнього, з грандіозними фойє, збудованого для шпацирування поважних партійників. Навіть крісла в авдиторії вигідні і м’які. Розкішні їдальні. Але не має відповідніх запь для дискусій. 6 ’’НАШЕ ЖИТТЯ”, ВЕРЕСЕНЬ 1998 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top