Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
4 “НАШЕ ЖИТТЯ”, ГРУДЕНЬ 2009 УКРАЇНСЬКИЙ РІЗДВЯНИЙ ВЕРТЕП Починаючи приблизно з першої полови - ни 17 ст. в День Різдва Христового школярі - колядники збиралися і носили по хатах ляль - ковий театр під назвою вертеп. Слово “ вертеп ” означало печеру, яскиню, де народився Ісус Христос. Отож вертепною драмою називалися п’єси своєрідного лялькового театру, у яких відтворювалися події , по - в’я зані з народженням Ісуса Христ а. Сам вертеп – це була дерев’яна скринька з двох поверхів у формі палати, з вікна ми, ґан ками й балю - страдами. Горіш ній поверх – ,, ВИФЛЕЄМ ” , де від бувалися вистави біблій ного зміс ту про народження Ісуса Хрис та. У нижчому виставля ли ся комічні сценк и з народ ного жит тя. Замість людей у вертепі висту - пали ляльки. Кожна лялька була прикріплена до дроту й ру халася, коли вертепн и к водив її доро гами , прорізаними у підлозі вер тепу. Ціла дія вертепу провади лася у фор мі співу й діялогів між бур саками. Релі гійна частина провадилася “ книж ною ” мовою, себто давньо - україн ською, з вели кою домішко ю церковно - слов ’ янської. Автора ми її були освічені учителі, або учні академії. Сцени народного життя були українською мо вою. Дія починалася звичайно хоровим спі - вом. У вертепі образ Марії з Ісусом на руках. По правому боці Йосиф, по лівому тварини. Пламар розповідає про народження Христа. Появля - ються два янголи, які будять пастухів. Пастухи приносять в дарунку Христові ягня і просять у Марії дозволу заколядувати . Далі розмова трьох царів з Іродом і поклін царів. Жовніри хваляться готов н істю повбивати усіх дітей. Дальше слідує в теча Св. Родини до Єгипту. Мати Ра хи ль проклинає Ірода за вбивство її дітей. Хор співає “ Не плач , Рахиле ” . Ірод тяжко хворіє і мучиться, с мерть його вбиває, а чорт тягне до пекла. Тоді всі радіють з причини народження Христа й перемогою над Іродом. Загальний спів колядок завершує першу частину вертепного дійства. У деспотичнім образі Ірода нарід бачив ненависн і історичн і постат і , найчастіше росій - ських царів. Отож вертепна вистава мала сильно підкреслені в ній мотиви боротьби українського народу проти неволі взагалі, а проти москов сько - го гноблення зокрема. Тут ще треба відмітити, що усі вертепні постаті були вдягнені в українськ ий одяг тоді ш - ніх часів. Отож, український зміст і форма про ни кала обидві частини вертепної драми. Друга частина вертепу , так звані інтер медії, від - бувалися лише в нижн ь ому поверсі вертепу. Це були окремі сценки з тодішнього на родного життя, повні теплого гумору й гострої сатири на суспільно - гро - мадські й національні теми. Тут виступали поста ті із щоденного життя, які в коротких діялогах обговорювали якусь веселу подію. Кожна сцен ка закінчувалась весе лим танком. Героєм усієї вертепної дії був козак - запорожець. В ін був рятів ником у заплутаних ситуаціях і суддею та карою за народне лихо. У ньому бачив український нарід ідеал справедли вости, оборо ни й визволення. Широкої популярност и набрав в україн - ських селах також живий вертеп, або звичай ходити ,, з козою ” . Ро лі виконували хлопці , пере - одягнені за коз у, цигана, діда - жебрака, лікаря тощо. Вони заходили до хати, жартували, про - сили дарів. Коли господарі згідні, тоді вводили ,, козу ” . Головна мета звичаю полягала в тому, щоб напророчити добрий урожай піснею: “ Де ко за ходить, там жито родить ” . Звичай ходити з ве ртепом під час Різдва був в Україні в деяких селах навіть під час комуністичного режиму. Сьогодні Незалежна Україна відроджує свої традиції, звичаї та обряди. Ярослава Панчук , к ульт - освітня реф. 74 - го Відділу СУА. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top