Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
ка піяністки, але в першу чергу її мистецька зрілість і витонченність поєднані із притаманною українській духовості снагою. Під сучасну пору Дарія Гордин- ська-Каранович безконкуренційна, коли йдеться про виконання творів Барвінського, не тільки завдяки її піяністичній культурі, чи тому, що вона, як колишня учениця Барвінського, знає всі інтенції і секрети їх інтерпретації, але в першу чергу тому, що виконуючи ці твори довгі роки, вони стали частиною її екзис- тенціяльної істоти. Вона розуміє їх психологічну вар тість як специфічний музичний вияв української душі”. (Іван Ковалів, "Новий шлях", 23 травня 1964). Я навмисне зацитував більшу кількість рецензій, щоб виразніше зобразити мистецький профіль юві- лятки-артистки. Великий успіх Дарії Каранович мав місце дня 10 квітня 1981 в Дікінсонському стейто- вому каледжі (Північна Дакота). У своїй рецензії п.з. "Українська піяністка хвилює публіку” ("Сандей Форум”, 12 квітня 1981) д-р Френк Пірсон писав про українські твори у програмі таке: (вони) ’’хоч невідо мі в стандартній літературі (Америки), своїми цін ностями завершили концерт в найкращому світлі. Всі вони були виконані зворушливо і були належно продемонстровані, дякуючи вмінням Д. Каранович. Чотири Прелюдії Левка Ревуцького виявили (нам) концертові твори післяромантичного стилю, яким слід дати більше місця на (концертових) програмах цієї країни”. Рецензент продовжував: "Особливо інтересними були ’Мініятюри на теми українських народних пісень’ Василя Барвінського, ’Косарі’ Ігоря Соне- вицького, ’Контрасти’ Миколи Колесси, і ’Коломий ка’ Нестора Нижанківського. Всі ці твори основані на українських народних піснях — ідіома власне в якій Д. Каранович находить свої великі експресивні обдарування... Вона закінчила свою програму ’Кли чем до волі’ Бориса Лятошинського — твором, який висловлював волелюбні прагнення всіх українців, ПОЯВИЛОСЯ НОВЕ ЧИСЛО "ЕКРАНУ” Повідомляємо, що після довгої перерви, в Чікаґо появилося нове число ЕКРАНУ або українського рі- дерс дайджесту, як його дехто називає. Цей імпо зантний, багато ілюстрований журнал вміщує в собі всі останні, найбільшого маштабу події з україн ського життя в цілій діяспорі, а також вісті з рідної України. На його сторінках побачимо біля 130 світ лин з місцевостей, де відбувалися величаві святку вання Тисячоліття Хрещення Руси-України. Також багатий ілюстрований матеріял із вшанувань наших військових організацій і одиниць. Додатково-обшир- не звідомлення про духовий ріст Парафії св. Воло димира і Ольги в Чікаґо на протязі 20-ліття її існу вання, що не тільки побудувала величний храм, а також спромоглася на збудування великого і імпо- про що говорила Д. Каранович на початку програми. Ця талановита мисткиня зробила правдивий вклад в культурне та етнічне життя південно-західної час тини стейту Північна Дакота...” Треба зазначити, що Д. Каранович виступила в Дікінсонському стейтовому калежді під спонзору- ванням Українського культурного інституту цієї ж школи, яка за згодою артистки поробила копії усіх творів із її концерту для своєї музичної бібліотеки. В році 1982 вийшла об’ємиста двотомна англо мовна енциклопедія піяністів п.з. "Фортепіян у кон церті” пера угорсько-американського піяніста-вчи- теля Джорджа Келера*. Ця одинока того роду між народна праця подає біографії визначних піяністів світу і реєструє програми вибраних їх концертів. Ця енциклопедія присвятила чимало місця Дарії Кара нович; у ній бо зареєстровано докладно програми десятьох вибраних речіталів піяністки за роки 1941- 1964, чим утривалено міжнародню позицію нашої артистки. Про працю Д. Каранович — довголітнього вчи теля (від віденської Прайнер Консерваторіюм аж до Українського Музичного Інституту Америки, Інк.) треба б писати додатково. Окремої уваги заслуговує її кропітка праця музичного редактора (наприклад, люксусовий том зібраних фортепіянних творів Н. Нижанківського що вийшов друком недавно). Вреш ті, згадаймо її постійну активність проникливого і завжди тактовного рецензента та автора актуальних статей на музичні теми. Я певен, що читачі ’’Нашого Життя” приєднають ся до мене, щоб висловити вдячність нашій ювілят- ці за її вагомий вклад в український світ, і що вони теж разом зі мною побажають їй добра й вдоволен ня в її праці наступними роками на користь нашої музичної культури. * ”The Piano in Concert" compiled and annotated by George Kehler (Metuchen, N.J. & London: The Scarecrow Press, 1982). зантного Осередку Культури в честь, і на пам’ятку великого Українського Християнського Тисячоліття. Тут же знаходиться цілий ряд поезій присвячених українським священикам місцевої громади, які од нак насправді відносяться до загалу нашого духо венства, як провідників народу в піднесенні релігій ного виховання та національної свідомости серед наших дітей і молоді. Пам’ятаймо, що ’’Без Бога — ані до порога”. Український нарід з діда — прадіда вславився своєю високою духовною культурою на протязі своєї тисячолітньої історії. В чергових числах Екрану, в якнайбільше ілю строваній формі подамо дальший хід святкувань в поневоленій Батьківщині і у вільному світі. Екран можна набути в українських книгарнях і кольпортерів, а також просимо звертатися до редак ції на адресу: д^ат Antonowych 2222 W. Erie St. Chicago, III. 60612 Ома.
Page load link
Go to Top