Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
руками. І тут ми могли ствердити, що вона неаби який майстер у ділянці мистецького оформлення друкованого слова (graphic designer). Як відомо, сьогодні писання літер (т.зв. каліграфія) це окрема мистецька спеціяльність. Не кожний мистець навіть графік, у цій ділянці майстер. Із захопленням оглядали ми кольорові грамоти в стилі українських стародруків та ще в з текстом вписаним стилевими, старинними літерами. Свої таланти одідичила Опя по своїх батьках, Юлії з Литвиненків і о. Сергія Кіндзєравого Пасту- закінчила середню школу, батьки порадили їй здо бути більш практичне звання, тож почала студії біо логії (яку, зрештою дуже любила), а теж мов (росій ську і німецьку). Її прийняли зразу до двох прести- жевих каледжів Barnard (дівочий відділ Колюмбії) і Vassar). Вона вибрала Vassar College де одержала повну наукову стипендію. Після закінчення студій почала працювати в книгарні Schoenhof’s Foreign Bookstore, де якийсь час завідувала слов’янським відділом. Праця була нелегка, а головне, не залишала ані вільного часу, ані сил для її головного замилування — малярства. Це згодом привело її до студій в Massachusetts College of Art. Вміжчасі були мандрівки: Греція, Італія, Німеч чина. Музеї, природа, люди; а усюди пошуки за кра сою і усюди з малярським приладдям. А техніка, якою працює, різнородна: вугіль, олівець, аквареля, акрилік, кредки пастелі, а теж особлива, у якій вико ристовує фактуру не-гладкого паперу, покриваючи різними кольорами. Графіка, дереворити, малюнки. Оля К. Пастухів використала теж своє знання мов, а володіє вона крім рідної української і англій ської теж російською, грецькою і німецькою. Вона перекладала на англійську мову деякі твори Василя Барки. У цьому числі містимо її спомин-нарис "Ме теора”, який друкувався давніше в журналі ’’Віра”. Наша гостя не прийшла до редакції з порожніми O.K. Пастухів. Зразок ґрафічного оформлення і каліграфії. O.K. Пастухів. Яблука. Дереворит (в ориґіналі в трьох ко льорах) O.K. Pastuchiv. Apples. Woodcut. (Original in three colors)
Page load link
Go to Top