Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
14 WWW.UNWLA.ORG “НАШЕ ЖИТТЯ”, ЛИПЕНЬ-СЕРПЕНЬ 2016 Shevchenko’s sketch of Ira Aldridge (1858) Seeing Dark Nights Bright Stars was a to- tally different experience because I got to see Shevchenko as a real man, filled with sorrow and passion and pain. Although I have known the words of some of his poems for years, this was the first time I felt these words. For the first time, I was truly able to visualize what his poems were saying, the powerful message he was sending, and the true depth of his undying love for and devotion to his country and its people. This play appealed both to Ukrainians and non-Ukrainians and to people from different age groups. I went to see it with my mother and Pro- fessor/Program Director of Early Childhood Edu- cation at Manor College Cherie Crosby, an African American colleague who did not have much back- ground information about Shevchenko. After see- ing the play, Cherie commented, “This play truly shows how alike two different people from differ- ent cultures and religious backgrounds can be. I particularly like the connection the play made be- tween Taras and Ira.” Cherie also commented on the music: “The final act’s rendition of ‘Jerusalem My Happy Home’ being sung in several languages was simply brilliant . . . hearing Julian Kytasty play the bandura was a wonderful treat.” Cherie con- cluded by saying, “This play truly should be viewed by all!” This reviewer agrees with Cherie’s assess- ment. Dark Nights Bright Stars is a beautiful play that shows us that an amazing connection between people from completely different walks of life and different cultures is possible because we all share emotions and we all understand the common lan- guage of art. My one regret is that the play’s run- ning time is a mere three weeks. ______________________________________________________________________ П РОЛО Г до поеми “Мойсей» Народе мій, замучений, розбитий, Мов паралітик той на роздорожжу, Людським презирством, ніби струпом, вкритий! Твоїм будущим душу я тривожу, Від сорому, який нащадків пізних Палитиме, заснути я не можу. Невже тобі на таблицях залізних Записано в сусідів бути гноєм, Тяглом у поїздах їх бистроїзних? Невже повік уділом буде твоїм Укрита злість, облудлива покірність Усякому, хто зрадою й розбоєм Тебе скував і заприсяг на вірність? Невже тобі лиш не судилось діло, Що б виявило твоїх сил безмірність? Невже задарма стільки серць горіло До тебе найсвятішою любов'ю, Тобі офіруючи душу й тіло? Задарма край твій весь политий кров'ю Твоїх борців? Йому вже не пишаться У красоті, свободі і здоров'ю? Задарма в слові твойому іскряться І сила, й м'якість, дотеп, і потуга, І все, чим може вгору дух підняться? Задарма в пісні твоїй ллється туга, І сміх дзвінкий, і жалощі кохання, Надій і втіхи світляная смуга? О ні! Не самі сльози і зітхання Тобі судились! Вірю в силу духа І в день воскресний твойого повстання. О, якби хвилю вдать, що слова слуха, І слово вдать, що в хвилю ту блаженну Вздоровлює й огнем живущим буха! О, якби пісню вдать палку, вітхненну, Що міліони порива з собою, Окрилює, веде на путь спасенну! Якби!.. Та нам, знесиленим журбою, Роздертим сумнівами, битим стидом,— Не нам тебе провадити до бою! Та прийде час, і ти огнистим видом Засяєш у народів вольних колі, Труснеш Кавказ, впережешся Бескидом, Покотиш Чорним морем гомін волі І глянеш, як хазяїн домовитий, По своїй хаті і по своїм полі. Прийми ж сей спів, хоч тугою повитий, Та повний віри; хоч гіркий, та вільний, Твоїй будущині задаток, слізьми злитий, Твойому генію мій скромний дар весільний. Д[ня] 20 липня 1905 Іван Ф ранко _____________________________________________________________________________________________________________________
Page load link
Go to Top