Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
“НАШЕ ЖИТТЯ”, СІЧЕНЬ 2009 4 Літературний Конкурс ім. Лесі і Петра Ковалевих 2008 року Перша нагорода: Оксана Забужко . Notre Dame d'Ukraine : Українка в конфлікті міфологій. Київ: Факт, 2007, 640 стор. Третє видання. Notre Dame d'Ukraine Ця обширна і емоційно анґажуюча книжка про Лесю Українку є у стилі дискурсу чи то "інтелектуального роману", як це сама автор - ка уточнює. Це і дослідження, і уточнення, й арґументи про ідеї, й заперечення псевдотеорій чи то вивихнених тверджень про цю унікальну постать. А постать ця справді Notre Dame у різних аспектах. І можна дошукуватися кількох пластів порівняння і кількох ниток до джерел інформацій про Ларису Косач Квітку – Лесю Українку. Забужко називає поетку Notre Dame, i одночасно натякає на значення і цінність Лесі Українки для України , як і про недооцінення Великої Поетки. Так, Забужко ставить Лесю Українку на п ’ єдестал і каже , і доказує чому. Це і задля всієї її творчости, задля її ідей , переданих у творах, задля рівня тих творів. Це також і задля тих принципів, що її доба і її рідня ще могли представляти для України. Рівночасно О. Забуж - ко відчуває і бачить Лесю Українку у "Шля - хетсько - лицарській культурі" України, "яку ми втратили". "Леся Українка і є для нас таким зацілілим останнім свідком – самовидцем і трубадуром загиблої кількасотлітньої культури українського лицарства. " (396). "Так, ця книжка, задумана була, як історія втраченої чуттєвости , як доторк до куль - тури людей, що жили на тій граничній напрузі душевних сил, котрої інформаційна епоха вже не допускає, а безрелігійна свідомість блокує.." ( ст. 12 ). Забужко признається, що цей твір – це також протест проти профанаціі "такої знакової постаті", перекручувань її ідей і фактів життя, і збіднювання його ( у стилі "одинокий мужчина або "схворована жінка"). А зокрема – це збідню - вання своєї і української культури незнанням творів Лесі Українки. Ця праця Оксани Забужко є третьою з серії глибших роздумів над творчістю і постатя - ми наших Великих – Шевченка (1992) і Франка (1997). Авторка старається розшифрувати коди письма Лесі Українки у стилі і дусі світової літератури і на тлі світової культури, включно з українською. Тому розповідь та арґументація ввесь час переплетенідопоміжними побічними спостереженнями, і сотками дотичних бібліогра - фічних посилань, які помережали всі сторінки. О. Забужко розшифровує міти героїв різ - них творів Лесі Українки в перетканні з розду - мами чи порівняннями до сучасних літературних і культурологічних теорій, як наукових, так і популярних. Ціла книжка – це немов збірник енцик - лопедичних інформацій , щоби докопатися до джерел розуміння Лесі Українки – і її творів, і її життя. Це також інтелектуальна й палаюча кити - ця пошани й захоплення близькістю тa розумін - нямтієї свідомости відкриття і доторкання до джерел думки Великої Постаті, і пізнання її шляхетни x особистих принципів і прикмет. Це – китиця на престіл перед Лесею Українкою, перед Скарбом України. д - р Лариса Залеська Онишкевич , голова Жюрі ЛітературногоКонкурсу ім. Ковалевих 2008 р. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top