Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
Учасниці Лесиного свята. Ліворуч Люба Пищимуха, Марія Гуґель, Тамара Михолай, Ганна Пищимуха. Світлив Карел Кондрат. нації. І протистояла такому злу різнобічна діяльність Олени Пчілки. Вихованню власних дітей надавала вона особливого значення: вчила любити народ, його культуру, історію, пізнавати чужі мови і культури. Сама ж була прикладом: вдома розмовляла тільки україн ською мовою. Перейняли діти мамину науку. Гордились своїм походженням. Читаєш листи мудрої, люб’ячої матері до Лесі і розвіюється міф, який подавали радян ські літературознавці про надмірну суворість до дітей, заздрість до творчих успіхів тала новитої доньки. Як рідного прийняли Косачі у свою ро дину Михайла Кривинюка. Для Лесі він став духовним побратимом, надійним другом і прекрасним лицарем. Саме він супроводжував Лесю у найтяжчу її подорож до Мінська до коханого Сергія Мержинського, чиє життя згасало. Вольовий, цілеспрямований, Михайло до останніх днів захоплювався Лесиною муж ністю, морально і матеріяльно її підтримував. Зразком шляхетносте і великої любови між сестрами є листування Лесі та Ольги Кри- винюк. Скільки тут тепла, взаєморозуміння, такту і турботи! Лише кілька листів від Ольги Кобилян ської, адресованих Лесі, засвідчують щиру дружбу між двома талановитими жінками. Ві дома письменниця з Буковини сердечно вітає Лесю з нагоди шлюбу з Климентом Квіткою, радіє цій події у житті літературної посестри. Століття відділяє нас від часу, коли жили Косачі. Але вони близькі і зрозумілі нам, а ласкава і спокійна Леся з листів стає ще рід нішою. Розуміючи її хвилини відчаю, ми ще більше захоплюємося силою її духу і розуму. Сторінки життя прекрасних людей озву чили союзянки Анна Пищимуха (Олена Пчіл ка), Ляля Саляк (Леся), Любов Пищимуха (Ольга), Марія Гуґель (Товаришки і приятелі). Ранню поезію Лесі Українки “Надія”, що стала символічною у житті поетеси, прочитала на святі юна Оксана Ковалик. Тамара Лихолай, читаючи листи Ізидори Косач, наймолодшої сестри Лесі, поділилася ще й спогадами про зустріч із нею тут в Глен- Спею. Драматична доля Ізидори - через важке воєнне лихоліття, табори і сибірську каторгу - привела її до США. Незадовго до смерти вона побувала у своїх приятелів у мальовничому кутку Кетскільських гір Глен-Спеї. Народне вбрання учасниць, звуки улюб леного в родині Косачів фортепіяно, близька і рідна Леся на портреті у вишитому волин ському рушнику, (оформлення мистецької ре ферентки Анни Бідяк), з любов’ю оформлена Христиною Саляк-Шабловською програмка - все створювало задушевну родинну атмосферу свята. Святослава Ґой-Стром, пресова референтка 62-го Відділу СУА у Глен-Спеї. 24 “НАШЕ ЖИТТЯ”, ТРАВЕНЬ 2003 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top