Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
НОВІ ВИДАННЯ Докія Гуменна: РОДИННИЙ АЛЬБОМ. О б’єднання Українських Письменників „СловоНю Йорк, 1971. Обкладинка й ілюстрації при співпраці Тамари Цимбал. Ст. 348. Цією книгою авторка увійшла в новий жанр. Наукова белетристи ка тепер дуж е поширена в зах. літературі і в нас є теж прояви ї ї (Юрій Тис: 3 7 ) . Але „Родинний альбом“ не белетристика, а рад ше науково-популярний есей. У ньому авторка спробувала загли битися в сиву давнину, у самі по- чатки людства. В кільканадцяти розділах вона розгорнула еволю цію мови й мислення людини. Та це не було в н еї самоціллю. Вона проаналізувала перш у філософіч ну систему, що проявилася в т о темістичному віруванні. Через тотемізм — цю первісну релігію людини — перейшли всі тодішні народи. Це була, як каже авторка „школа, в якій людина навчилася мислити". Початок його спочиває в матріярхаті, тому його дж ерело — це Велика Мати, яка ніколи не вмирає. Згодом, коли матріярхат віджив своє, ї ї ролю перейняв Великий Батько, патрі- ярх. Тому що тотемізм проявляв се бе в різних церемоніях і повір’ях, багато дечого збереглося до т е перішнього часу в нашому фолк- льорі. Авторка дає пояснення про значення коровая чи церемоніялу нашого весілДя (іст. 187— 1 8 9 ). Допомагає нам знайти тотемістич ні залишки і в звичаях інших на родів. А на кінці знаходить первні його вірувань в ідеях Христових. Рівність усіх людей, невмірущість роду, царство Боже в кожній лю дині, уміння пожертвувати себе. На кінці книжки є подана ба гата література кожного розділу. Л. Б. Марія Струтинська, АМЕРИ КАНКА. П’ єса для молоді у трьох актах, з епілогом (Філядельфія, 1973, ЗО ст .). Авторка відомої повісті „Буря над Львовом“ (1 9 5 2 , написаної під псевдонімом: В. Марська), к о ротких оповідань і пєс, у свій юві лейний, 70-ий рік життя, видала окремим виданням п ’єсу для м о лоді — „Американка", В цім творі представлено інте лігентну українську рідню в А- мериці, з 17-річною дочкою, Та- маркою. Молода дівчина знудж ена українськими академіями і життям українського ґетта. Вона хоче вир ватись з цього круга і пробива тись у ,,вищ у“, впливову сферу англо-сакс омських американців. Там деякі ї ї товариші приймають її, але коротко і поверхових». Та- марка остаточно повертається до серйозного книжного моля — у- країнця, який залюбки цитує у- країнських авторів, і який справді любить ї ї. П’єса ця написана з теплом і зрозумінням сучасн ої української молоді в Америці, молодечих про блем та стилю життя. Правда, д е що змінилось у світосприйманні а- мериканської молоді за останніх 10 років — та цей твір Марії Стру- тинської всеодно залишається д о сить реалістичним відтворенням нашого сучасного життя, а з героі- ями цієї п’єси наша молодь може пробувати себе легко ідентифіку вати. Цей твір вже ставлений З рази на сценах Шикаґо і Дітройту. лмло З а м іс т ь к в іт ів У П’ЯТУ РІЧНИЦЮ трагічної смер ти (19 жовтня) нашого дорогого та незабутнього брата, шваґра і вуйка, бл. п. Олега Б об’яка, пересилаю 15 дол. на прес, ф онд „Нашого Життя“ сестра Марія Константин з чоло віком Віктором і донею Тамарою В ПАМ’ЯТЬ м о єї д о р о го ї сестри бл. п. Анни Лопянецької (Лакі) скла даю 7 дол. на фонд Бабусі. Олена Орищин із родиною в Денвері ЗАМІСТЬ КВІТІВ на могилу бл. п. Юліяна Каменецького складаю 5 дол. на Фонд П’ятсот, а друж ині п-ні На- талії пересилаю вираз щирого спів чуття Лідія Бурачинська, Філядельфія ЗАМІСТЬ КВІТІВ на могилу бл. п. майора Павла Калиновського складаю пож ертву 5 дол. на Укр. Інвалідів. Ангела Таланова, Балтимор ЗАМІСТЬ КВІТІВ на свіж у могилу бл. п. Анастазії Зепко, членки 7 Від ділу СУА в Акрон, складаю 5 дол. «а Музейний Фонд СУА. Уляна Білецька, Талмадж Баль У к р а їн сь к о ї П реси 1974 Підбадьорені успіхом першого Ба лю Української Преси, що відбувся ЗО січня 1971 року у Філядельфії, Сві това Федерація Українських Жіночих Організацій (СФУЖО) і Спілка Укра їнських Журналістів в Америці (СУ- Ж А ) рішили продовжувати цю тра дицію і в наступних роках. Тому в суботу, 23 лютого 1974 p., в тій ж е самій великій авдиторії св. Йосафата, на р озі вулиць Дитман і Дистон у Філядельфії, відбудеться знов у Баль Української Преси. Балі Преси в різних західніх кра їнах є репрезентативними імпрезами, на які приходять найвищі державні достойники й представники культур ного світу. Наш Баль Преси у Філя дельф ії відзначається ще й родинною та сердечною атмосферою , в якій учасники Балю переводять кілька го дин, що залишають їм премилий спо мин та заохочую ть взяти участь у наступному. На Балю Преси 1974 року Жюрі під проводом мистця Петра А ндрусе- ва вибере знову свою „королеву4* — красуню з-пом іж тих у с іх красунь, які репрезентуватимуть різні україн ські часописи. ДІЛОВИЙ КОМІТЕТ Балю Української Преси У ПЕРШУ болю чу річницю смерти мого незабутнього брата бл. п. Ми хайла Носкова, кол. учасника б о їв під Бродами, замість квітів на далеку м о гилу складаю 5.00 дол. на пресовий ф онд Н. Ж . Марія з Гаврилишиних Андрійович Лорейн, Огайо ЗАМІСТЬ КВІТІВ на могилу бл. п. тети Іванни Скопляк складаємо 5 дол. на Фонд „Мати й Дитина“. Горем прибитій родині висловлюємо щире співчуття. Квітка і Данко Пащини з дітьми Парма, Огайо ЗАМІСТЬ КВІТІВ на свіж у могилу бл. п. Анастасії Зепко складаю 4 дол. на пресовий фонд Н. Ж. Анна Малий, Акрон ЗАМІСТЬ КВІТІВ на могилу бл. п. проф. Юліяна Каменецького в Сток- тоні складаємо 5 дол. на Музейний Фонд СУА. Володимир і Уляна Білецькі Талмадж 28 НАШЕ ЖИТТЯ — ЛИСТОПАД, 1973 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top