Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
“НАШЕ ЖИТТЯ”, СІЧЕНЬ 2009 4 Літературний Конкурс ім. Лесі і Петра Ковалевих 2008 року Перша нагорода: Оксана Забужко . Notre Dame d'Ukraine : Українка в конфлікті міфологій. Київ: Факт, 2007, 640 стор. Третє видання. Notre Dame d'Ukraine Ця обширна і емоційно анґажуюча книжка про Лесю Українку є у стилі дискурсу чи то "інтелектуального роману", як це сама автор - ка уточнює. Це і дослідження, і уточнення, й арґументи про ідеї, й заперечення псевдотеорій чи то вивихнених тверджень про цю унікальну постать. А постать ця справді Notre Dame у різних аспектах. І можна дошукуватися кількох пластів порівняння і кількох ниток до джерел інформацій про Ларису Косач Квітку – Лесю Українку. Забужко називає поетку Notre Dame, i одночасно натякає на значення і цінність Лесі Українки для України , як і про недооцінення Великої Поетки. Так, Забужко ставить Лесю Українку на п ’ єдестал і каже , і доказує чому. Це і задля всієї її творчости, задля її ідей , переданих у творах, задля рівня тих творів. Це також і задля тих принципів, що її доба і її рідня ще могли представляти для України. Рівночасно О. Забуж - ко відчуває і бачить Лесю Українку у "Шля - хетсько - лицарській культурі" України, "яку ми втратили". "Леся Українка і є для нас таким зацілілим останнім свідком – самовидцем і трубадуром загиблої кількасотлітньої культури українського лицарства. " (396). "Так, ця книжка, задумана була, як історія втраченої чуттєвости , як доторк до куль - тури людей, що жили на тій граничній напрузі душевних сил, котрої інформаційна епоха вже не допускає, а безрелігійна свідомість блокує.." ( ст. 12 ). Забужко признається, що цей твір – це також протест проти профанаціі "такої знакової постаті", перекручувань її ідей і фактів життя, і збіднювання його ( у стилі "одинокий мужчина або "схворована жінка"). А зокрема – це збідню - вання своєї і української культури незнанням творів Лесі Українки. Ця праця Оксани Забужко є третьою з серії глибших роздумів над творчістю і постатя - ми наших Великих – Шевченка (1992) і Франка (1997). Авторка старається розшифрувати коди письма Лесі Українки у стилі і дусі світової літератури і на тлі світової культури, включно з українською. Тому розповідь та арґументація ввесь час переплетенідопоміжними побічними спостереженнями, і сотками дотичних бібліогра - фічних посилань, які помережали всі сторінки. О. Забужко розшифровує міти героїв різ - них творів Лесі Українки в перетканні з розду - мами чи порівняннями до сучасних літературних і культурологічних теорій, як наукових, так і популярних. Ціла книжка – це немов збірник енцик - лопедичних інформацій , щоби докопатися до джерел розуміння Лесі Українки – і її творів, і її життя. Це також інтелектуальна й палаюча кити - ця пошани й захоплення близькістю тa розумін - нямтієї свідомости відкриття і доторкання до джерел думки Великої Постаті, і пізнання її шляхетни x особистих принципів і прикмет. Це – китиця на престіл перед Лесею Українкою, перед Скарбом України. д - р Лариса Залеська Онишкевич , голова Жюрі ЛітературногоКонкурсу ім. Ковалевих 2008 р. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top