Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
Life. The article was published by Marta Baczynsky, then English language editor. In the months and years to come I wrote other articles, sporadic pieces that were published in Our Life and The Ukrainian Weekly and America and Svoboda and assorted American publications, all with bylines that I could now truly claim as my own. Then, in 1994, I was asked by Natalia Danylenko, vice president of the World Federation of Ukrainian Women’s Organizations, whether I would be interested in working as editor of the English language section of Our Life. The proposition intrigued me, and I telephoned Anna Krawczuk, then president of the UNWLA. After some lengthy discussion and a brief meeting at a Tex-Mex restaurant, I became an editor. The first years were lean years. Material was scarce and every issue was a challenge. How was it possible to fill eight pages out of thin air? Where was I to get articles? Who would help me? It was a learning curve often punctuated by frustration and midnight scribbling. Someone, after all, had to fill the holes and nobody else was writing so I had to. I wrote about gardening. I wrote about learning to bake a ham. I even wrote an article about ancient Troy. There was very little rhyme or reason to it all, but those pages had to be filled with something. At times, other articles, unexpected and truly appreciated, appeared at the eleventh hour. They were found and faxed to me by editor in chief Irena Chaban who also taught me what I needed to know about page layout. Eventually, I learned what other editors knew ... how to find and recruit and work with writers who had something to say and were willing to do so. Someone would suggest I contact so and so and so, and so and so would graciously agree to submit an article on this or that. Each author was a treasure to be nurtured and cultivated and invited to write more. A new author was a reason to celebrate ... a guarantee that this issue and the next and the next would be published. Among these wonderful and prolific authors were Martha Bohachevsky-Chomiak, Helene Sanko, Ihor Magun, Martha Zielyk, Virlana Tkacz, Irene D'Alessio, Thomas Prymak, Marianna Zajac, Borys Prokopovych, Martha Pelenska, Lisa Calice, Oksana Xenos, Martha Tamawsky, and the all too modest DMZ (Dzvinka Martiuk Zacharczuk) who never allowed me to give her the byline credit she so richly deserved. Joining these were many diligent UNWLA members who sent reports and articles about their branches and their regional councils and about the achievements of their members. Chief among these prolific contributors is UNWLA President Iryna Kurowyckyj whose monthly columns have poignantly underscored the multifaceted activities and programs of the organization. Her personal interest in Our Life and her support and encouragement have been invaluable. And yet, as we prepare to celebrate the 60th anniversary of Our Life , there is an ominous something that makes me wonder whether I am to be the last English language editor of this intrepid undertaking. The magazine is suffering the slings and arrows of outrageous fortune that are besetting many publications. Costs are rising and subscriptions are lapsing. As new articles arrive via snail mail or email, financial crises delay publication. This issue, the anniversary issue, will be delayed because there may not be enough money in the coffers to have it printed and mailed to readers. Branches and Regional Councils have been advised of the situation. Some have responded with generous contributions that are gratefully acknowledged and appreciated, and yet concern for the life of the publication continues. Like my esteemed predecessors, I believe that Our Life has a purpose in our organization and in our community. To let it fade away as a footnote of a Diaspora organization as vibrant and as productive as the UNWLA would be to negate who we are and what we are. Our Life is a legacy that has withstood the passage of time and the trials and tribulations of economic downturns, war, and a host of other catastrophic and debilitating realities of life. It has evolved and grown through the decades as a symbol of the UNWLA and its membership. It is hoped we will not allow it to become a lost cause, that we will fight to preserve it, and that UNWLA members 40 years from now will celebrate another significant milestone. - Tamara Stadnychenko, Editor 6 “НАШЕ ЖИТТЯ”, СІЧЕНЬ 2004 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top