Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
17. How poor and miserable are our women! They wanted equality...and they became its victims. 18. In the beginning was the Word. After that came nonsense. 19. If I am the government... to whom do I pay my taxes ? 20. The more a person is a sinner, the easier he/she becomes a believer. 21. Marriage is the best cure for love. 22. The most terrifying dogs can be better than their owners. 23. Before the wedding he called himself a poet - after the wedding he became a philosopher. 24. The easiest way to lose face is to cover one's eyes. 25. The more mistakes in one's youth - the more inte resting the memories. 26. She decided to make him happy: she married another guy. 27. If we take it all from Nature, can we expect Nature to be gentle? 28. It is hard to be honest when people lie to you all your life. 29. Laughter, the only currency that does not devaluate. 30. Actually the truly learned person is the one who can read between the lines. As an aphorist, Olexander Sukhomlyn repre sents the speech of ordinary Ukrainian, the ordinary citizen, authentically Ukrainian and human. The language he uses and the way he formulates his sentences can be compared to spring waters bursting from the mountain rock and flowing downhill to the river and the sea and the ocean, reaching the four comers of the world. One of his particularly poignant aphorisms is “As people applauded, an idea was surfing over their minds.” As we read, his ideas are surfing over our minds. Ukrainian Aphorisms, from the Xth Century to the XXth Century, is a most desirable addition to any library. Reading through the selections reaffirms and strenghtens the spirit. It is a contagious reading, because the reader wants to share his or her findings with others and reads them aloud with gusto. It is the best medicine for anyone who feels blue or nostalgic. It allows us to share in the mind, humor and wisdom of Ukrainian poets and writers past and present. Our gratitude should be extended to the fundraisers who have made this work possible - a group in Ukraine that calls itself "Rebirth". If at all possible, we should help them financially so that they can complete their project of a series of volumes on “World Aphorisms.” C opyright, Helene N. Turkewicz-Sanko, Ph.D. Translation by Helene N. Turkewicz-Sanko, Ph.D. John Carroll University Observing Lukyanivka by Marta N. Zielyk Marta Zielyk holds the position of Senior Diplomatic Interpreter in the US Department of State. All thoughts expressed in this article are her own and do not reflect the views of the US government. Lukyanivka prison has stood on Parkhomenko Street in Kyiv since 1863 and has housed, in its time, numerous famous Ukrainians. Mykola Hrushevsky and Volodymyr Vynnychenko, Mykola Dray-Khmara and Lesia Ukrainka’s sister, the writers Hryhory Kostiuk and Yevhen Pluzhnyk were all held there. In the 1930’s during the Stalinist terror many members of the Ukrainian intelligentsia were imprisoned in Lukya nivka after being sentenced at show trials aimed at stamping out Ukrainization. In more recent times, Lukyanivka was the place where Ukrainian prisoners of conscience, the "dissidenty", were kept in pre-trial isolation and interrogated. And most recently, it was here that Yulia Tymoshenko, the leader of a political bloc vehemently opposed to President Kuchma, was held for several weeks before an independent minded judge released her. In the recent parliamentary elec tions, her bloc broke through the 4% barrier of votes needed to get seats in the Parliament. As an election observer whose area of responsibility covered the city of Kyiv, it fell to me to see how the prison population voted. After all, in independent Ukraine, certain types of prisoners do have limited voting rights. Thus, my small team from the OSCE election observation mission traveled to Lukyanivka with a delegation headed by the ombuds- woman from the Verkhovna Rada, Nina Karpachova. Standing barely 5 foot 3 inches, Karpachova looks deceptively harmless, almost cute with her jet-black hair done up in a little flip and secured with a fuzzy headband. She is not to be underestimated. This dynamo of a Ukrainian lawyer takes her job very seriously. She is a government official, hired by the Parliament to mediate citizens’ complaints against the Ukrainian Verkhovna Rada and its deputies. She went to Lukyanivka to investigate whether inmates' rights as voters were being violated and invited us along to observe and record. Having heard about the horrors of Lukya nivka, it was with understandable trepidation, yet intense curiosity, that I followed Nina Karpachova into the main prison building, the heavy metal gates clanging melodramatically shut behind me. Just like in the movies, I remember thinking. And just like in the movies, we had to go through metal detectors, and hand over our computers and cell phones.
Page load link
Go to Top