Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44
книг написано про жінок! Поети часом підносили їх на п’єдестал понад людську реальність, а водно час писались наукові трактати про ментальну, моральну та фізич ну нижчість жіночого пола. Жі нок бачили тільки у їхньому від ношенні до чоловіків — крізь ро жеві окуляри закоханих, крізь чор ні окуляри розчарованих у любо ві. Вірджінія Вулф безпристрасно аналізує цей психологічний клі мат: вона не поборює симптомів, вона шукає за первопричинами. Життя для обох статей — каже Вірджінія Вулф з притаманною їй любов’ю і зрозумінням для люди ни — це важка, повна зусиль, бо ротьба. Для цього потрібно вели чезної відваги і сили. Всі ми в по лоні ілюзій і тому нам потрібна самовпевненість, віра в себе са мих. Найлегше здобути цю само впевненість, коли думаєш, що в тобі існує якась природна вищість над іншими людьми. Майно, сус пільний ступінь, простий ніс (як ознака чистоти раси), портрет пра діда (як доказ виїцости роду) — ліку немає патетичним вигадкам людської імаґінації. Жінки на про тязі століть були немов магічні дзеркала, що мали чудесну власти вість відбивати постаті чоловіків вдвоє більшими, ніж вони були на справді. І це давало чоловікам пев ність себе, віру в себе, у свою вищість, що вела їх до життєвих перемог і до творчих успіхів. Ко ли чоловіки настоюють на підряд ному становищі жінок, вони на справді обороняють цю ілюзію власної вищости, що без неї їм важко жити. Обмежений життєвий простір, обмежений круг життєвого до свіду, брак освіти, подорожей, знайомств, брак свободи і — як наслідок — спротив-бунт проти ворожого психологічного клімату — позначилися негативно на лі тературній продукції багатьох жі нок і в час, коли літературна твор чість жінок здобула собі право громадянства. Бунт проти поне волення залишає у творі слід ква- соти. Творчість у гніві, в злості, в пересуді — не дає повноцінних наслідків. Щоб творити речі висо кої непроминальної вартосте тре ба писати „без ненависте, без гір коти, без страху, без протесту, без проповідування". Так на думку Вірджінії Вулф писав Шекспір, так писала теж Джейн Остен. Але се ред жінок таких величин ще неба гато. Творча сила жінок інша від твор чої сили чоловіка. Була б велика шкода для людства, якби ця сила залишилася невикористаною. Бу ла б велика втрата теж і тоді, якби жінки, замість іти власним своїм творчим шляхом, пробували на слідувати у всьому чоловіків. О- світа повинна підсилювати різниці між статями та їх різні душевні потенції, замість того, щоб наго лошувати стандарт подібностей. Обидва поли доповнюють себе вза- їмно, не лиш біологічно, але й ін телектуально. Протилежний пол діє завжди відсвіжуюче, як стимул для оновлення творчої потенції. Великий ум, казав Колридж, є дво статевий, в ньому є первні жіночо го й чоловічого пола. Духовна співпраця обох цих первнів конеч на для повної гармонії, для справ жньої творчости. Власні гроші і власна кімната потрібні жінці, яка хоче проявити себе, як творча індивідуальність. Гроші у Вірджінії Вулф — не лиш фінансова незалежність, але й мо жливість свобідної контемпляції; власна кімната •— це не тільки сприятлива побутова обстановка, це — здатність відважно й само стійно думати. Людина мусить бачити себе не лиш у відношенні до інших людей, чоловіків і жінок, але теж у від ношенні до реальности життя, віч- на-віч з якою людина зовсім са мотня. В драмі Едварда Олбі го ловною проблемою є теж конфрон тація людини з реальністю. Назва драми нав’язує до дитячої англій ської пісеньки „хто ж боїться ве ликого сірого вовка" і шляхом словогри — приватного жарту для інтелектуалів — перетворює цьо го вовка у двозначний каламбур. Вірджінія Вулф пропагувала кон фронтацію з реальністю. Людина боїться цього остаточного віч-на- віч; вона творить собі ілюзії і живе ними. Але в кінцевому підрахунку конфронтація ця — неуникнена. Прийдіть на імпрезу найближ чого Відділу СУА! Пізнаєте гро мадську готовість нашого жіноц тва й відчуєте теплу, товариську атмосферу. НОВІ ВИДАННЯ О. Сулима-Блохин: Квітка і Ку ліш, основоположники української новелі. Мюнхен 1969. В-во Укр. Техн. Госп. Ін-ту. Ст. 102. Хоч ми часто зустрічались із працями авторки в різних науко вих збірниках, проте вперше поя вилась її праця книжкою. Цю ана лізу ранньої української прози О. Сулима-Блохин попередила за гальним теоретичним оглядом но велістичного жанру. Це особливо цікаве для всіх учасниць XI. Літ. Конкурсу СФУЖО, що проголо шений на новелю. Та головною те мою праці є розгляд творчости Квітки-Основ’яненка на перехре сті клясицизму і сентименталізму і Куліша, як представника роман тиків. Закінчено цю працю порів- нанням стилю обох письменників. M artha B ohach evsk a-K h om i- a k : T he S p rin g o f a N a tio n . Українці в Зах. Галичині в 1948 р. Т-во ім. Шевченка, Філядельфія, 1967. Ст. 80. Англ. мовою. Із передмови довідуємось, що ця праця написана в часі студій авторки в Пенсилвенійському уні верситеті, а потім опрацьована як магістерська в Колюмбійському у 1961 р. Помимо недостачі деяких джерел в неї є намагання подати повну картину цього внутрішньо го зриву нашого народу. Його проявом було створення Головної Руської Ради та її заходів коло признання прав українському на родові в Галичині. У невеликій книжці чітко й переглядно окрес лено цю тему. Франко Богдан Корчмарик: Д у хові впливи Києва на Московщину в добу гетьманської України. Наук. Т-во ім. Шевченка, Ню Йорк, 1964. Ст. 146. Відому тезу про перещіплення нашої культури на московський грунт автор тут широко опрацю вав. Найперш схарактеризував представників київської науки, що діяли в Московії, потім окреслив ролю Києво-Могилянської Акаде мії і вплив Київської Шкільної Драми у Петербурзі. Цей духовий похід супроводився поширенням київського церковного напіву в Богослужбах Московщини. В за- ключенні книжки зібрані висновки. Л. Б. 4 НАШЕ ЖИТТЯ — КВІТЕНЬ, 1970 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top