Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
НОВІ к н и ж к и Марія Остромира: У досвітню годину, повість. В-во Юліяна Се редина, Буенос-Айрес, 1969 р. ст. 263. „Досвітня година" у заголовку, це час Визвольних Змагань 1917—- 21 pp. Повість описує переживан ня кількох осіб, селянських дітей- їть на грані абсурду. Назви тих танців вигадливі, абстрактні й сим волічні, костюми й декорації спро щені, вони не пояснюють, хіба тільки натяками. Вони дають ат мосферу і настрій а глядачеві са мому слід віднайти заховану у примхливому плетиві рухів ідею танцю. Щоб розуміти оці танцю вальні „головоломки" треба бути до них дещо підготованому або принайменше глядіти на них без упередження. А втім живемо в д о бі коли кожен день приносить щось нове, незвичайне і люди і спрагнені вже якогось міту-чуда і можливо, що шлях до прийдешньо го мистецтва саме йде крізь місти ку, фільософію та фантастичні д о сягнення технології. Коли мова про модерний мис тецький танець, то обов“язково слід пригадати що українки-тан- цюристки брали й досі беруть у ньому активну участь. Вже в часі між двома війнами деякі з них студіювали новий танець у таких центрах мистецького життя як Женева, Відень, Дрезден, Геллє- рав-Ляксенбург і інші, ставили свої танкові твори в кращих те атральних залях, вели власні шко ли. Про них, а це Д. Кравців-Є- мець, О. Заклинську, Рому Прий- му-Богачевську, О. Нижанківську- Снігурович, Г. Голубовську, а з молодших Н. Павличенко, Т. Вожа. ківську, М. Макар, Н. Войтовську, Р. Крижанівську і др. та про ба летних солісток в Україні, є шир ші згадки в розділі „Силюети су часних українських танцюристок" книжки М. Пастернакової п.н. „У- країнська жінка в хореографії". Саме тепер українське поселення в ЗСА перебуває під враженням ба лету „Квіт папороті" у постанові ба летної школи Роми Прийми-Богачев- ської. Ця постанова пера й укладу нашої прімабалеріни до музики Данька і Кирейка є доказом, що та нок у нас живе й розвивається. Ред. студентів, у тих бурхливих часах. Вони працею у Просвіті підготов ляють грунт до всенаціонального зриву, вони піддержують ЙОГО, В О НИ й залишаються після поразки, щоб продовжувати розпочату пра цю. Жаль тільки, що в повісті го ді дошукатись одного героя, а пе ревантаження персонажами робить ї ї місцями неясною. Софія Наумович: Королева. В-во „Ластівка", Мелборн, 1969, ст. 60. Оповідання шляхом кількох об- разків накреслює життя Анни Яро- славни у Франції. Читається лег ко, помимо деяких недотягнень у тексті. Легкість стилю робить це оповідання доступним для нашої молоді. Післяслово авторки насвіт- лює історичне тло доби, в якій Анна жила, та ще раз підкреслює вищість Києва над тодішніми за- хідньо-европейськими столицями. Іван Стоцький: Клепачівський рейд, повість. Обкладинка та ілю страції Михайла Михалевича. В-во Центральної Управи Спілки Укра їнської Молоді: Юнацька Бібліо тека СУМ ч. 2, 1968. ст. 180. „Рейд" — це ще одна повість про часи повставання УПА, про большевицькі та німецькі переслі дування українців. Повість напи сана цікаво та доступно, з повним, аж детайлічним виясненням істо ричного тла. Може тому, що вона розчисляє на молодого читача, я- кий потребує вияснення ситуації, коли в час німецького пересліду вання працювала українська полі ція та творилися військові з ’єднан ня. Любовна історія на тлі жорсто кої доби надає повісті людяности та тепла. м з о ОКРУЖНА РАДА СУА ЧЛЕНОМ СТЕЙТОВОЇ ФЕДЕРАЦІЇ У травні ц. р. Окружна Рада СУА в Нюарку вступила в члени Стейтової Федерації Жіночих Клюбів стейту Ню Д ж ерзі. В днях 24.— 28. травня ц. р. відбулась Конвенція Стейтової Ф еде рації в Атлантик Ситі і там Окружну Р аду заступала ї ї нововибрана голова п-ні Ірина Кіндрачук у супроводі п-ні Каміллі Смородської, голови 18 Від ділу СУА з Пассейку. П-ні Кіндрачук привітали, як голову Окр. Ради СУА і представили, як новоприєднаного члена Федерації. Поради з мови Читачка нашого журналу п-ні У. В. звернулася до редакції із запитанням, що буде правильне: „пилосмок" чи „пилосос", „смок" чи „помпа“. Відповідаємо. Правильне буде тіль ки „пилосмок", бо воно утворене в другій своїй частині від українського слова „смокгати“, тимчасом як „пи лосос" утворене 'від російського сло ва „сосать“. На Україні в 20-их ро ках уживали тільки першого слова, але тепер, на жаль, під русифікацій ним тиском лиш останнього слова. Вільним українцям слід уживати у- країнського слова. З огляду на ска зане слід уживати і слова „смок“, що є назвою пристрою, яким тягнуть („смокчуть") течива, рідину. Слово „помпа" чужомовного походження, але воно узвичаєне в українській мові і зручне до вжитку, бо можна сказати „помпувати", „помпую" і т. д. Читач А. В. запитує, як називати рідке паливо, вживане в Америці для огрівання мешкань — „олія" чи „о- лива“. Відповідаємо. Ні так, ні так. В укра їнській літературній мові „олія" (не „олій", бо це льокалізм) — це їстив- не рослинне мастило та олія, уживана в малярській техніці. „Олива" — те, що горить у лямпадці за посередниц твом гнота. А в печах, що ними в Америці огрівають (опалюють) при міщення, горить „нафта". До речі буде тут сказати, що в хатніх лямпах, якими користувалися на Україні дав ніш, або, може, й тепер ще користу ються, горіла не „н аф та.., як казали в Галичині, а „гас", тим то й такий пристрій для освітлювання приміщень називається „гасник". В. Ч. АНКЕТА ВИХОВНОЇ КОМІСІ СУА Виховна Комісія, що д іє при Ц ен тралі СУА під головуванням п-ні Ма р ії Одежинської, постановила прове сти опитування в кількох школах українознавства у Філядельфії. При помочі вчительок, зацікавлених в опи туванні, вдалося р оздобути відповіді на ряд запитів сер ед учнів 12— 16 pp. Запити торкалися справ авторитету, середовищ а і замилування наш ої м о лоді. Зібрано около 100 відповідей із ду ж е цікавим вислідом. Усе б у д е о б говорене в нашій сторінці „На ви ховні теми“. Той живе, не тужить, хто з книгою дружить. 4 НАШЕ ЖИТТЯ — ЛИПЕНЬ-СЕРПЕНЬ, 1970 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top