Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
СТОРІНКИ МИНУЛОГО... РІК І Ч. 4 ФИЛАДЕЛФІЯ, ПА., КВІТЕНЬ, 1944 ЦІНА 15 ЦЕНТІВ PH ILA D ELPH IA , PA., APR IL, 1944 VOL. І Лі * ЩОБ ПОСМІЯТИСЯ І ЗАСТАНОВИТИСЬ Дивуєтеся, чому наші діти не знають української мови? Послухайте, як розмовляють дві наші сусідки: А.: - Галов, місис! Як філюєте? Я якось від довшого часу не бачу Вас ні на сьовах ні на шаверах. Б.: - Ой, місисуню! Як мені на сьови чи шавери ходити, коли з моїм старим скупендрягою троблі за троблями. Вчера купила Билови шуси, а Кейді дресик і пакит - знаєте, ню стайл, вері найс! - А мій гозбин як той штоф побачив як зробив нойз, то я мало з хати не утікала. Почав дорікати, що я грошей не сейвую, а лиш на дурниці спендовую. А.: - Ой, місис! Думаєте, що у мене нема троблів? От у фрайдей іду до штору купити дещо на сопер. Вбрана я була у новий дрес, а у беґу між іншими купила також крім. Вертаю назад, а на корнері коло бучерні наших двох дронк. Счинили такий нойз, як на сьові. Я на них задивилася, тай як зачеплю шусом за садвок! Я на спід, а беґ з ґросерні на мене. Так себе цілу попейнтувала крімом, що весь фене пропав. Тепер експенз, бо дрес треба дати клінувати! Бачите, що і я не без троблів! Мами! Говоріть дома, чи між собою так, як Вас рідна мати у Старому Краю навчила! Тоді й діти скорше навчаться і запам’ятають батьківську українську мову. Мати. Наталія БІЛОЦЕРКІВЕЦЬ РІДНА МОВА Купана-цілована хвилями Дніпровими, Люблена-голублена сивими дібровами, Із усмішки і сльози, сонця, вітру і лози Наша мова. Як осмута матерів, думи сивих кобзарів І дівочі переспіви синіх вечорів, Виплекана веснами і серцями чесними Наша мова. І болить душа моя, як недбальця стріну я, Що цурається рідні, зневажа батьків пісні... Я ж нащадкам передам материнський світлий дар І по світу пронесу нашу гордість і красу Рідну мову! НАШЕ ЖИТТЯ OUR LIFE Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top