Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
Від Редакції Редакція не приймає матеріяпів не підписаних авторами та застерігає за собою право скоро чувати статті та правити мову. Статті, підписані авторами, висловлюють їх власні погляди, а не погляди редакції. Редакція не буде містити неввічливих і образливих для когонебудь висловів. Рукописів не звертаємо. Аноні мів не читаємо. Редакція приймає у вівторок, середу, четвер і п’ятницю від 10 — 1 і по полудні від 3 — 6. В інших годинах за домовленням: тел: (212) 674-5508. Адміністрація (212) 533-4646. Адреса: 108 Second Ave., New York, N. Y. 10003 Докінчений: ВІК ТЕХНІЧНОГО РОЗУМУ недовір’я і фальшивих інформації Ми мусимо піти їм на відсіч. Вивчати минуле, зберігати пам’ятки старовини, народнього мистецтва, культури, а по над усе поглиблювати знання про Україну, її минуле, вивчати й плекати рідну мову. Очевидно можна бути патріотом не знаючи рідної мови. Таких ревних діячок серед нас багато; ми їх любимо і шануємо. Але як реакція на свідоме нищення мови в Україні ми мусимо відповісти чином: плеканням знання мови й культури у вільному світі, у цій країні, де приїжджих вітає її символ: статуя ’’Свободи”. Старшим, може, й не підсилу починати вчитися мови батьків, але наша молодь, як відомо, непересічно здібна й треба їй тільки доброї волі щоб вивчити рідну мову. (Сьогодні у широкому світі кожна освічена людина знає найменше дві мови). СУА завжди спішив там де була загрозлива ситуація тож і тут найде способи й можливості для праці у цьому напрямі. Кажучи словами Симоненка: "Земле рідна! Мозок мій світліє І душа ніжнішою стає Як твої сподівання і мрії У життя вливаються моє" Повернимося на хвилину до Антуана Де Сент Екзю- пері. Як це не дивно, але ця людина техніки, для якої атомна фізика, астрономія, Генетика, але теж музика, малярство не мали таємниць, у своїх писаннях звертається до всього що людське, красиве, добре. На закінчення нарисів:’’Планета людей” 46 читаємо: ’’Тільки дух торкнувшись глини може створити людину”. В іншому місці читаємо: ’’Треба врятувати духовну спадщину, бо геній народу зов’яне; треба врятувати сам народ, бо спадщина пропаде. Для добра мого краю доведеться мені кожну мить діяти в цьому напрямі всією силою моєї любови”.4 Нашу відповідальність збільшує ще й минуле, заповіти, які оставили нам впавші за волю народу. Вони, може, не висказали їх словами, але за них говорить пам’ять про їх вчинки. 19-го березня 1918 р. відбувся в Києві похорон геройських студентів, яких замучили й вбили больше- вики під Крутами. 400 юнаків проти тисячів большевиків. Ось виняток з промови Людмили Старицької Черняхівської під час похоронів:6 "Того дня, коли большевики вступили в Київ, коли здавалось, усе загинуло, прийшла до мене мати одного з поляглих юнаків та впала передо мною навколішки. ”Я мала одного сина, так, як сонце в небі, — сказала вона, — і він пішов проти большевиків. Коли б я йому сказала одне слово, коли б я прохала його лишитись, він пожалував би мене й зостався б зі мною, але я не сказала ні слова; — коли Україні потрібні наші діти, хай ідуть. Тільки скажіть мені, покляніться мені що Україна не загинула,і тоді я не буду плакати, не буду вбиватися за єдиним моїм сином”. Заради цих матерів, заради цих юнаків-героїв ми повинні всі, що лишилися живими, поклястись на цій могилі — віддати Україні все наше життя. Тільки всесильною працею на життя України можемо ми поквітувати їх жертву та зняти з них тягар марної, німої смерти”. 1. Huxley, Aldous. Brave New World 2. Сверстюк, Євген. Вибране а) Собор у риштованні б) Іван Котляревський сміється в) Чим глибше в землю тим вище в небо 3. Fromm, Erich. The Art of Loving Escape From Freedom 4. Антуан Де Сент Екзюпері. а) Малий принц б) Планета людей 5 . Леся Українка: II. Уривки з листа На гострому, сірому камені блиснуло щось наче пломінь; Квітка велика, хороша свіжі пелюстки розкрила, Із краплі роси самоцвітом блищали на дні, Камінь пробила вона, той камінь, що все переміг, Що задавив і могутні дуби І терни непокірні. Квітку ту вченії люди зовут Saxifraga Нам, поетам, годиться назвати її "ломикамінь” І шанувати її більше від пишного лавру. 6 А слово пламенем взялося “OUR LIFE" Magazine (USPS 414-660) is published monthly — except July & August combined — by Ukrainian Women's League of America, Inc. at 108 Second Ave., N. Y„ N. Y. 10003 Subscription in the United States of America $13.00, half year $7.00, single copy $1.30. COUNTRIES OTHER THAN U. S. (with the exception of South America) may send the subscription in their currency, which will equal the amount of 13.00 American dollars. ПЕРЕДПЛАТА В США: річна ... 13.00 дол. піврічна 7.00 дол. Поодиноке чи сло 1.30 дол. КРАЇНИ ПОЗА МЕЖАМИ США (за вийнятком Південної Америки) можуть вплачувати у своїй валюті, в сумі яка дорівнює вартості 13.00 американ ських долярів. Printed in U. S. A. by Computoprint Corporation, 335 Clifton Ave., Clifton, N. J., 07011 ©Copyright 1981 Ukrainian Women’s League of America, Inc.
Page load link
Go to Top