Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
НАШЕ ЖИТТЯ • Листопад 2024 3 Наталя Павленко Natalie Pawlenko Each November we commemorate one of the darkest chapters in Ukrainian histo - ry — the Holodomor of 1932–1933. This artificial famine, orchestrated by Stalin’s regime, aimed to extinguish Ukrainian identity, culture, and our very existence as a nation. Millions of innocent lives were lost to hunger, yet, despite such devasta - tion, Ukraine’s spirit remained unbroken. Today, nearly a century later, we are wit - nessing a new assault on Ukraine by russia. In 2022, as missiles tore through our cities and villages, it became clear that russia’s intent echoes its past: to rewrite our his - tory, dismantle our identity, and eradicate our culture. But just as our ancestors resist - ed erasure, we stand united, affirming that our heritage will endure, our stories will be remembered, and our future will remain Ukrainian. At the Ukrainian National Women’s League of America, we honor our commit - ment to truth, memory, and advocacy. We remember those lost in the Holodomor not only through ceremony but by champion - ing our culture, preserving our language, and sharing our stories with future genera - tions. This year, as the war in Ukraine rages on, let us draw strength from the legacy of resilience left to us. Every effort we make, every story we share, and every Ukraini - an tradition we uphold honors those who perished and helps shield Ukraine from the forces that seek to erase us. We are Ukraine’s living memory — now and for the past 100 years. Together, we are Ukraine’s hope for a peaceful and sov - ereign tomorrow. Щороку в листопаді ми вшановуємо одну з найтемніших сторінок української історії — Голодомор 1932—33 рр. Цей штучний голод, організований сталін - ським режимом, мав на меті знищити українську ідентичність, культуру та саме наше існування як нації. Мільйони не - винних життів були загублені голодом, але, незважаючи на таке спустошення, дух українців залишився незламним. Сьогодні, майже століття по тому, ми є свідками нового нападу росії на Укра - їну. У 2022 р., коли ракети пронеслися над нашими містами та селами, стало зрозуміло, що наміри росії повторю - ють її минуле: переписати нашу історію, зруйнувати нашу ідентичність і викорі - нити українську культуру. Але так само як наші предки чинили опір знищенню, ми стоїмо разом, стверджуючи, що наша спадщина вціліє, а країна встоїть, нашу історію будуть пам’ятати нащадки, а наше майбутнє залишиться українським. У Союзі Українок Америки ми поціно - вуємо нашу відданість правді, пам’яті та правозахисній діяльності. Ми вшановує - мо пам’ять загиблих під час Голодомору не лише через церемонії, але й відсто - юючи нашу культуру, зберігаючи нашу мову та поширюючи нашу історію для майбутніх поколінь. Цього року, коли в Україні триває війна, черпаймо сили зі спадщини стійкости, що залишилася нам. Кожне наше зусилля, кожна історія, якою ми ділимося, і кожна українська традиція, яку ми підтримуємо, вшановує тих, хто загинув, і допомагає захистити Україну від сил, які прагнуть стерти її з лиця землі. Ми є живою пам’яттю України — тепер і протягом останніх 100 років. Разом ми є надією України на мирне та суверенне майбутнє. СЛОВО ГОЛОВИ СОЮЗУ УКРАЇНОК АМЕРИКИ REFLECTIONS FROM THE UNWLA PRESIDENT
Page load link
Go to Top