Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
Діти української гімназії вітають гостей і учасників 6-го конгресу в Одесі (зліва): Нілю Стецьків, Оксану Мостович, Зеню Брожину, Оксану Марчук, д-ра Василя Марчука і пані Тимків. Students from Ukrainian gymnasium greet guests and participants of the 6th Congress of the World Federation of the Ukrainian Medical Association held in Odesa. From left: Nila Steckiw, Oksana Mostowych, Zenia Brozyna, Oksana Marchuk, Dr. Vasyl Marchuk and Mrs. Tymkiw. Серед них — доцент катедри держави і права Одесь кої державної морської академії Світлана Васи- ленко, доцент катедри українознавства Одеської державної академії будівництва і архітектури Вален тина Пилипенко, доцент Одеського державного пе дагогічного університету Зоріка Квасниця, згадана вище Тетяна Ананченко, студентки медицини і багато інших. Вони прагнуть, щоб Одеса стала україно мовною, центром розвитку української культури, тому у дитячих садках відкривають українські групи, в школах — українські кляси, у вищих навчальних закладах стараються ввести викладову мову, визна чену Конституцією України, а в щоденному житті — вживання української мови. Дай, Боже, щоб їх зусилля увінчалися успіхами, бо Одеса — це наше вікно у світ, до якого Москва не може мати претенсій, це великий морський порт, в якому постійно перебуває значна кількість іноземних кораблів і процвітає торгівля з цілим світом. Ніля Стецьків. ЯЛИНКА 13-ГО ВІДДІЛУ СУА 19 січня 13-ий Відділ СУА в Честері, Па, влашту вав традиційну ’’Ялинку”, яку ми проводимо вже багато років. На залі — красуня-ялинка, побіч неї — чудовий вертеп, вишивки, гарно прибрані столи, що надавали святочного настрою. Імпрезу відкрила голова Відділу Марія Венчак. Вона привітала гостей та зложила всім сердечні побажання. Англійською мовою передала це наймо лодша членка Відділу Христя Плюта і представила гостей за головним столом. Парох о. Давид Клуні провів молитву, а членки Відділу почали коляду ”Бог предвічний”, яку підхопили всі присутні. Відтак культурно-освітня референтка Ірина Назаревич роз повіла про наші колядки. Між іншим, вона підкрес лила, що колядки були відомі в Україні ще в дохри стиянські часи як радісні народні пісні. З прийняттям християнства коляди набрали нового змісту і надали нового характеру святам. Англійською мовою про різдвяні звичаї говорила музейно-мистецька референтка Христя Плюта. Вона згадала про 12 святвечірніх страв, з яких найважні- шою є кутя, про дідуха, сіно під скатертю та інші наші звичаї. Опісля членки подали приготовані ними святвечірні страви. Отець Д. Клуні дуже високо оцінив діяльність Союзу Українок Америки, який вносить великий вклад праці для нашого суспільства. В пам’ять своєї бабуні він зложив чек на 100 дол. На закінчення членка Анна Візняк розвеселила всіх двома гуморесками. Присутні на залі ще довго колядували і ділилися враженнями. Лідія Грабова, секретарка. 28 ’’НАШЕ ЖИТТЯ”, КВІТЕНЬ 1997 Діти української гімназії в Одесі. Students from Ukrainian gymnasium in Odesa. Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top