Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
«ЖІНОЧИЙ СВІТ» 5) не позволяла вийти заміж. Та материнське серце не встоялося проти рішучої заяви молодої донечки, що «за нікого иншого не піду». Відбулося весілля, на якому Тарас Шевченко був бо- ярином. Та не довго радувались моло- ді своїм щастям. Московський уряд почав арештувати членів тайного товариства, «Кирило- Методіївського Брацтва» до я- кого належали й Шевченко й Куліш, Куліша арештували за кордоном у Варшаві й відісла- ли до Петербурга, куди поїха- ae й Олександра. Опісля разом виїхали до м. Тули, на заслан- ня. Від тоді почалося життя пов- не нещастя Й злиднів для моло- дої жінки. Та вона все перетер- піла й не піддавалась горю, хо- тяй часом приходилось їй заз- нати великих прикростей від власного мужа, який часто лю- бив захоплюватися иншими жінками. Та Куліш справді ці- нив свою дружину а вона про- щала йому всі його хиби. По йсго смерті з великою увагою складали оставші по нім папері та його твори й по можності старалась їх видати. Свої власні праці поміщува- ла в збірнику «Хата» й в різ- них українських журналах та альманахах, З більш відомих творів Ганни Барвінок треба згадати оповідання: «Русалка», «Вірна Пара», «Молотники», «Пяниця», «Ганна», «Перемога», «Молодеча Боротьба», »В осе- ки літо» і инші. Головну увагу присвячувала Ганна Барвінок образцям жіночої недолі, нас- лідком чого назвав її Грінченко «поетом жіночого горя». 1 хотяй 23 роки минає від тої хвилі коли не стало того «поета жіночого горя» між нами, ймя Ганни Барвінок осталось й на- далі останеться в памяті україн- ського народу бо вона гаряче співчувала селянській недолі. ГОЛОСИ КРИТИКИ НА «ШВАЙЦАРІЮ" 0. КИСІЛЕВСЬКОЇ рня мова, в більшості академіч- 3 безчисленних, без виїмку прихильних рецензій подаємо фрагменти декотрих рецензій на те, щоб звернути увагу на- шого громадянства на цю нез- вичайно корисну книжку. До книжки долучена ще й вичерпу- юча мапка. Ціна півтора доля- pa. Окладинка Дядинюка. Ha- бувати в редакції «Жіноча До- ля», Коломня, Галичина. «Діло» пише: -- Це дуже дбайливо, чепурно видана кни- жка з 30 ілюстраціями на окре- мих листках, на гарнім папері, така, що можна її покласти Ha- віть на видному місці. Автор- ка побувала у Швайцарії кіль- кома наворотами й рішила свої безпосередні вражіння турид- тики доповнити даними про край. Так повстало щось в роді Бедекера. «Життя й Знання»: — Гарно, майже люксусово видана книж- ка, в якій авторка розказує про країну й людей, про державний устрій й праводавство, про ві- роісповідні й культурні від- носини тощо. Ця книжка бу- дить тільки одно бажання, щоб ми незабаром діждались такої книжки про якусь частину на- шої, не менше цікавої й гарної -- «Швайцарі- я» O. Кисілевської повинна не- гайно увійти в склад усіх на- ших книгозбірень прилюд- них й приватних, а вже невід- клично збогатити усі шкільні бібліотеки. | Старша молодь ний правопис. Справді ростемо! «Дзвони»: - - Відома наша ді- ячка журналістка й письменни- ця О. Кисілевська видала саме дуже цікаву, а щодо технічно- го друкарського оформлення таки прегарну книжку. Автор- ка зуміла подати матеріял зде- більша у зручній белетристич- ній формі так, що він не нудить навіть тоді, коли річ іде нпр. про історію, державний устрій або про міста Швайцарії. «Свобода»: -- Легко напи- сана дає дуже гарний образ ро- скішної природи Швайцарії й життя свободолюбного народу. Видана на гарному папері, при- крашена численними, гарними знимками, книжка Ta просто манить око. «Нова Зоря»: -- Нашій ман- дрівній літературі прибула но- ва книжка О. Галичанки, кот- ре виступила під власним їме- нем. Своїм «жанром» писання Кисілевська нагадує дещо ман- дрівні книжки дра Назарука: вона любить попри поетичний спис своїх вражінь подати та- кож івформацію й науку. Добрі сторони чужого народу пока- зує так, щоб була з них користь для України. Мабуть навіть до- бирає свідомо такий матеріял. «Український Бескид»: ...я- ку ціль має ця книжка? Безпе- речно хоче нас познайомити ав- торка з маленькою, але силь- ною державою. Представити, як зродилась воля, як боролись знайде в кій багато: всесторон- не знання про Швайцарію, за- пал до праці й організації, кон- кретні вказівки для майбутньої діяльности в громадському й о- собистому житті. «Рідна Мова»: — З великою приємністю береш до рук цю роскішно видану книжку. По- чанаю читати... й очам не вірю!: добра, всеукраїнська, літерату- за свою ність, як її здобули й боронять. З другої сторони примушує нас застановитись над працьовиті- стю й помисловістю цього не- величкого народу. Направду книжка дуже вартісна. Не хо- четься заохочувати її читати. Якось не випадає робити рек- ляму отцій книжці. Вона гово- рить сама за себе.
Page load link
Go to Top