Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
інформації), що здатні змінювати предмет, на який спрямовані. При цьому велике значення має не тільки зміст, але й ритм, з яким промов - ляє цілитель над хворим (фізично чи душев - но). А ефект впливу буде дієвим, якщо цілителю вдасться «під’єднатися» до ритму хворого, тобто налаштуватися на його на ритм. Як відомо, зі слова, розпочалося творення сві - ту Богом. Без сумніву, слово і мову (і тексти як продукти мовної діяльности) є сакральними ве - личинами. Думка (наш намір) матеріалізується через слово і у слові. Відтак, можна вважати, що слово забезпечує нашу життєдіяльність. Тому у народній медицині українців, як і інших етносів, магічні словесні дії використовувалися разом з ліками рослинного, тваринного та мінерального походження. Величезне значення мала вода (пе - реважно свячена). Ось кілька прикладів таких замовлянь, які, за - звичай, повторювали 3, 9 або 12 разів. Від кри - кливців (крикси, несплячки, плачів) у немовлят: «Лісе-пралісе! У тебе дочка, а у мене син, по- сватаємося, побратаємося. Нехай твоя дочка дасть сонливиці, а мій син віддасть плаксиви- ці» . Від пристріту, вроків (насланих чаклуванням хвороб, нещасть): «Пристріт і пристріти, вроки і врочища! Подумані і нагадані, і заспані, і насла- ні. Пристріте-пристріту, чи ти з хмар, чи ти з вітру, чи з огня, чи з меча, чи з сирітського пле- ча. Чи ти з швидкої холи, чи ти з смачної їди... Іди собі за лісами, де люди не ходять, Де людське око не бачить» . Від запалення бронхів і легень: «Стиски вітряні, прозирні, супротивні і стріте - ні! Я вас шепчу й вишіптую, одсилаю на охта, на болота, на черета. Там вам бувати, а раба Бо- жого не сушити» . Від нічниць (безсоння): «Кури, куриці, заберіть нічниці. Пристрітнії, приговор- нії, надуманії. Од кого стали, щоб перестали» . Використання замовлянь стосувалося не тіль - ки здоров’я, але й будь-якої сфери діяльності лю - дини: сільського або домашнього господарства, подорожування, особистого життя. Для прикла - ду, весільне замовляння під час прикрашання весільного дерева-гільця: «Ой, ми вбрали де- ревечко тими калачами, аби наші молоденькі були багачами» . Або від заздрощів : «Сіль вам у вічі, Камінь на груди, Цеглину в зуби, Сокиру під плечі, Щоб поникли ваші речі: Мороки, зароки, заздрощі, Щоб не знайшли ні день, ні годину Ні мене, ні мою родину» . Окремо виділяють любов - ну магію ( чари на кохання ): «Ви, зорі-зориці, Вас на небі три сестриці, Одна вечірняя, друга полунічна, третя світова. Вечірня зайди, полунічна зачепи, А світова раба Божого (ім’я) до раби Божої (ім’я) приверни» . Після запозичення християнства у замовляльні тексти почали вплітати християнські мотиви, як у такому замовлянні на вірність чоловіка : «Господу Богу помолюся, Ісусу Христу поклонюся і Місяцю ясному, і Сонечку праведному, і вам, Зоряниці, скорії помічниці... Я його землею та свяченим ма- ком обсипаю І до поганих жінок не пускаю» . Замовляння не зникають із життя українців, а віра у силу замовляльного слова зберігається. Підтвердження цього — проза та поетичні твори письменників, присвячені темі замовляння, як- от: вірші В. Го лобородька «З дитинства: замов - ляння дощику», О. Радушинськ ої «Замовляння», Л. Го лоти «Замовляння Чорного Місяця», М. Га - фінець «Замовляння» та ін. Помилуйтеся шедевром Василя Голобородька — замов лянням від печалі : «На горі гора, а на тій горі піч горить. Піч горить — хліб пече. На тобі, пече, мою печаль, хай хліб пече, а не серце молоде» . Ще одне згадування про цілительство з книги М. Дочинця «Вічник» : «Не знаю, чи то правда, але моя баба метала карти, зливала віск, су- дила по волосині, приймала в породіль дітей і спроваджувала мерців. Мали бабу в селі за шеп- тунку. Дрібних дітей вона купала в старій по- мийниці, щоб росли невередливими. Для когось гасила водою грань і обмивала тіло. Слабим на дихалку розсипала жменями сіль під постіллю. Ялові жони перед тим, як прийти до баби, кла- ли під себе на ніч коцку цукру. Баба потім зчи- тувала з неї болячки. А цукор часто віддавала мені. Дехто за лік приносив яйце, дехто мірку зерна чи шапку горіхів. Баба товкла ті горіхи, показуючи на зернята: «Здри, неборе: оріх по- добає на чоловічеський мозок. Бо має він силу для мозку. І чоловічу силу. Добре з’їсти щоднини хоч єден-два орішки. Будеш кріпкий, як дерево» . Деякі замовляння пов’язані з міфами, думами, історичними та ліричними піснями й казками. Але однією з найхарактерніших особливостей замовлянь є описування неможливого, зістав - лення та одночасний перелік двох образів: сим - волічного та бажаного. Прообраз світу існує тут у єдності надлюдського й людського, живого та неживого. І маємо пам’ятати, що наше мислення може додати священного змісту як буденним ре - чам і явищам, так і власному існуванню. Our Life | Наше життя 31
Page load link
Go to Top