Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
НОВІ книжки Андієвська, Емма: ГЕРОСТРАТИ, роман. Мюнхен, Сучасність, 1971. 500 сторін. У четвертому столітті перед Хри- стом грек з Ефесу, Герострат, спалив храм Артеміди, щоб здобути без смертну славу. Бажання здобути віч- нісNo за всяку ціну притаманне всім л^Дям і це — за 'визначенням Емми Андієвської — і є геростратизм. Ві руючі шукають вічного життя у Бога — це пасивні герострати. Активні ж герострати, ті, що не вірять у Бога, шукають вічности серед людей. На віть інстинкт розмножування — це несвідоме бажання вічности, це біо логічний геростратизм, бажання про довжувати себе в дітях. Люди „рвуть ся забезпечити собі безсмертя. Якщо не талантами, то бездарністю, скан далами, вбивствами, звірствами, чим завгодно, аби залишити по собі па м’ять серед людей. Нехай проклина ють, нехай ганять, аби тільки згаду вали. Розгорніть першу-ліпшу газету, і вас оглушить і осліпить крик геро- стратів. Вони скрізь: у мистецтві, по літиці, щоденному житті“. Сповнений філософських міркувань роман Емми Андієвської написаний із скритою іронічною усмішкою, із тон ким дотепом. Не часто доводиться читати прозу українською мовою на такому інтелектуальному поземі, на сичену таким західньо-европейським „еспрі“. Проте роман Андієвської на вряд чи знайде масового українського читача. Складна композиція, що в ній фабула не є суттєвою, і де затира ються межі між реальним і нереаль ним, модерний стиль з потоками сві- домости та сюрреалістичними карти нами, та врешті сам п’ятсотсторінко- вий об’єм роману відстрашать тих читачів, які звикли до традиційної, реалістичної, часто безпроблемної у- країнської белетристики. Зате люби телям Кафки, Бекета, Камю та Герма- на Гессе буде радісно: доведено бо врешті, що того рода творчість мож лива теж і українською мовою. Ро ман Андієвської ніколи не буде по пулярним, але це — нове слово в на шій прозі. Марта Тарнавська Олександра Копач: МОВОСТИЛЬ ОЛЬГИ КОБИЛЯНСЬКОЇ. НТШ Ка нада, ч. 11. Торонто, 1972. 186 стор. Вступна стаття Ярослава Розумного. В сьогоднішніх днях науковий твір сміло може знайти зацікавлення се ред жіночих товариств. Тепер, коли наші поодинокі Відділи СУА (та інші) звертають більше уваги на україн ську літературу, праця д-р Олексан дри Копач про Ольгу Кобилянську напевно знайде широке примінення і відгук. Після вступної статті проф. Розум ного про О. Кобилянську, д-р Копач подає для тла огляд стану української літературної мови при кінці 19-го сто ліття. Потім вона вже виключно при свячує увагу розвиткові мови пись- . ійенниці. Окремий розділ просліджує відбитку народнього фолкльору в мо ві й тематиці в творах О. Кобилян ської. Ці дослідження додадуть чита чам нову точку зору на твори. Інфор мація та аналіза лексики і літератур них засобів письменниці — поглибить тонке відчування читача. Кожний окремий розділ „Мовости- лю Ольги Кобилянської" може стати прекрасною темою для гуртків кни голюбів. Дискусії над ними не тільки додадуть невичерпні інформації про творчість Кобилянської, але також і інформації, шлях до глибшого підхо ду при аналізі літературних творів. Ця нова праця відомого довголіт нього педагога, д-ра Олександри Ко пач, додає ще одну величаву цеглину до її вкладу праці над українською літературою. Лариса М. Л. 3 . Онишкевич Н а ш і ґ р а д у а н т к и У цьому числі подаємо список цьо горічних ґрадуанток з Округи Клів ленду. Вітаємо молодих жінок і дів чат із тим життєвим осягом, а п-ні Марії Грушкевич дякуємо за зібрання всіх даних. Євгенія Баран, студії соціології й еспанської мови в стейтовому універ ситеті в Кенті із ступнем магістра. Мирослава Баслядинська, студії му зики в Клівлендському Музичному Інституті (гол. предмет фортепіян) із ступнем ВА. Плянує дальше студію вати для осягнення ступня магістра. Дочка членки Управи 33 Відділу СУА. Розалія Гнатів, студії педагогії в Клівлендському Стейтовому Універ ситеті із ступнем ВА. Почала вчити в початковій школі. Зірка Дмитрак-Шокалюк, студії му зики в тому ж університеті із ступ нем ВА. Почала працювати в школі. Ольга Джуман, студії теорії музики в Клівлендськощг Музичному Інсти туті і російської мови в Кейс Вестерн Різерв Університеті із ступнем ВА. Тепер учителює і продовжуватиме студії для осягнення ступня магістра. Надія Заболотна-Осадчук, студії педагогії в Стейтовому Університеті в Кенті із ступнем BS. Учителює в початковій школі. Любомира Кігічак, передмедичні студії у Вестерн Каледж фор Вимен в Оксфорді, Огайо. Прийнята на ме дичні студії до Вестерн Різерв Уні верситету. Дочка членки 33 Відділу СУА. Ольга Мовчан, студії політичних наук і французької мови із ступнем ВА в Клівлендському Стейтовому У- ніверситеті. Для поглиблення знання французької мови студіювала у Фран ції. Дочка членки 33 Відділу СУА. Мирослава Мудрак, студії історії мистецтва, німецької і французької мов із ступнем ВА „маґна кум ляуде“ у Вестерн Різерв Університеті. Пля нує осягнути ступінь магістра. Дочка членки 33 Відділу СУА. Дарія Русин, студії політичних наук і англійської мови із ступнем ВА в Ешленд Каледжі, Огайо. Плянує сту діювати право. Оксана Стригун, студії драми в О- гайо Університеті в Етенс, Огайо, із ступнем ВА. Плянує вчити. Юрія Стефаник, студії педагогії ми стецтва в Дітройтському Університеті із ступнем ВА. Буде продовжувати студії для осягнення маґістерії. Дочка членки 33 Відділу СУА. Мирослава Теслюк, студії педагогії в Стейтовому Університеті в Кенті із ступнем BS. Почала вчителювати в початковій школі. 12 НАШЕ ЖИТТЯ — ГРУДЕНЬ, 1972 Дорогій Родині, Приятелям і Знайомим — ВЕСЕЛИХ СВЯТ і ЩАСЛИВОГО НОВОГО РОКУ — бажають Д-Р МИКОЛА і СОФІЯ БАРУСЕВИЧІ Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top