Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28
Пять хвилин з Марією Полиняк-Лисогір “Музика збагачує життя ко жної людини. Вона розяснює почування втомленого чоловіка і проганяє щоденні турботи. Помагає вкінці далеким наро дам зрозуміти себе взаімно” Ось який підхід до музики Б молодої співачки. І вона слу жить цим кличам від наймо лодших літ. Бо музика в неї — це служіння людям і наполегли ва праця над собою. Марія вийшла з лемківсько го роду, що осів у Шамокін, у у ііенсильвенії. — Нас було тринадцятеро в рідні, розказує, то ж уявляєте сооі яка гамірна була наша хата. Б матері ніко ли не було часу розказувати про рідний край, іільки одне, що живо памятаю — це тужли ві пісні, що їх виспівувала при сипляючи молодших братів і сестер. Вони вражали мене сво їм сумом та дивниіми словами. А головне — що це мамин го лос їх виводив так мяко й про тяжно. — Потім я стала співати в церковному хорі нашої церкви. Мабуть мій спів подобався. Мене всюди притягали до спів участе, а коли мені минуло пятнадцять, тоді пережила я велике хвилювання — мені прийшлося заспівати солову партію. Ця,,Веснівка “ Матюка ще й досі мені живо в памяті і хоч я від того ча-су вже nept жила безліч виступів, того пер шого в Шамокін ніколи не за буду. — Але мене брала охота йти дальше. Манив Ню Иорк із своїми -можливостями. І там я знайшла те, чого шукала. Спершу в Музичному Студіо Франка Ля Форж я опрацювала голос, а потім .перейшла вчи тися до Ліона Карсона, -голови Т-ва вчителів музики. Він же редактор часопису Мюзикел Курієр та визначний музичний критик. І він керує моїм вишко лом до тепер. — Та найбільшою подією в моєму музичному житті була зустріч із покійним музиком Мих. Гайворонським. Ще в 1940 я познайомилася з ним. Це він властиво навчив мене р о з ум іти укр аїнс ь ку муз ику. Те, що материні пісні зачіпили підсвідомо, він розвинув і по глибив — моє зррзуміння рід ного краю. І крізь звуки я схо пила те, чого мати не вспіла мені сказати — зелені гори, ти хі долини, срібні струмочки — всю красу знайшла я в мело діях українських іпісень. „Синю Чічку Гайворонського співаю завжди з побожним відчуттям вдячности для цієї небуденної людини. — Питаєтесь про мій репер туар? Поруч українських пісень працюю над оперними аріями (в мене ліричне сопрано). Вер- ді, Пуччіні, Моцарт це моя мрія. До цього прямую невпин но т можу сказати з успіхом, бо ось уже четвертий сезон зобо- вязує мене Ситі Сентер Опера Компанії до співпраці. Від двох літ уже — „співаю ролі“. Окрім того йдуть перл дичні виступи в радіо, з яким v мене постійний звязок. Розмова наближається до кінця. У милому усміху співач ки, в мягкому сяйві її очей ні хто не сподівався б стільки енергії. А життя особисте теж поставило свої вимоги. Вона — щаслива дружина О-сипа Лисо- гора, містоголови УНС. І тому пригадує ще одне своє завдан ня — домашньої господині. УКРАЇНСЬКИЙ СОЛОВЕЙКО Франція все була країною, що давала добрі можливості молодим талантам. Не щодавно згадували ми про мистецькі зав датки двох сестер — Стефи й Ольги Фед- чук, яких талант промощує їм дорогу. А тут уже зійшла у Франції зірка, що впов ні завоювала собі публику Лазурного По бережжя. Це б уроженка Галичи ни — Люба Кобрин. Шлях, що ним пройшла молода співач ка, виказує багато переходів, але й бага то впертости та молодечої відваги. Двад- цятьлітня дівчина володіє чистим і рівним голосом і'з широким засягом. Вона пробує своїх сил не тільки в піснях, але й опер них аріях і її наполегливість у праці каже вірити в її мистецьке майбутнє. До того Люба Кобрин визначається та кож акторськими здібностями. її мила зовнішність та танкове вміння поширюють незвичайно її вигляди. Французька преса містить корисні відгуки, називаючи її “ українським соловейком”. Українці Па рижа чекають із нетерпеливістю того дня, коли зможуть привітати в себе талановиту артистку. — Так, життя є складне. Але я даю раду всьому .. хоч у ме не аж три любови. Дивуєтесь? На першому місці в мене музи ка, а поруч того мій чоловік. А третя, питаєтесь? І в її очах за- блистіли веселі іскорки. Третя — це пироги і вона показа ла на миску, що стояла між на ми на накритому столі. — Це теж одна з- дрібниць, що мені нагадує нашу гамірну хату в Шамокін та далеке село моєї мами. Сміємося. І таким веселим „акордом“ закінчується пяти- хвилинне „інтервю“ Л. О. ІЗ ВІДЧИТОВОЇ ЗАЛІ В Літ. Мистецькому Клюбі в Ню Йорку діє особливо активно літературна секція. Впродовж останніх місяців виступали в ньому три визначні жінки. Про літератур ний вечір Докії Гуменної подали ми віст ку в попередньому числі. Письменниця Людмиля Коваленко промовляла на вечо рі, присвяченому памяті письменників, що згинули або пропали внаслідок більшо вицького режіму. Др. Галина Лащенко за повнила один із вечорів своїми спомина ми про 0. Олеся, якого знала особисто як людину і поета. Заходами Союзу Українок у Парижі відбувся виклад відомої нашої артистки Наталі Дорошенко на тему “ Український національний одяг”. Присутні прослухали з зацікавленням опис народнього вбрання, зачерпнутий із широкого знани й досвіду артистки. Ще можна дістати „Срібний Вінок” альманах IX. конвенції СУА! Замовляйте в централі! Ціна 50 центів
Page load link
Go to Top