Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28
Писанчарки в Америці Наші переселенки, що кіль- кадесять літ тому прибули сю ди — привезли враз із тугою за рідним краєм — замилуван ня до рідних звичаїв, до тра диції. Одним із них -була Вели кодня писанка, що прикрашу-- вала свято Христового Воскре- сення. Як же це відбути його без писанки? Та написати її не було так легко. Приїжджали зовсім молоді дівчата, без вправи й досвіду. Де добути краски, віск, писальце? Багато з них походили з околиць, де вже й занехали були писання писанок. Але туга за своїм і глибокий естетичний змисл по- борОіВ усі перешкоди. Молоді жінки вчились одна від одної, переймали взори, підшукували краски. Так дуже хотілось ви нести в пасківнику до свячення — окрім краєвого печива, та кож декілька писанок. А коли американська україн- а осягнула ту писанку — з по дивом зауважили й оцінили її чужинці. Багатство взорів, зна менита техніка рисунку, добір красок були одинокі в своєму роді. Українська писанка наби рала розголосу. На виставках народнього мистецтва вистав ляли її, а то й демонстрували спосіб писання перед відвіду вачами. Технікою наших писанок по чали цікавитись. Покази писан ня писанок влоштовують тепер Інтернаціональні Інститути. Га зети й журнали приносять у Великодному числі світлини наших писанок. За українською писанкою починають шукати американці, як за особливою св-ятковою принадою. Це й зо свого боку виклика ло реакцію в українських кру гах. Писання писанок поширю ється щораз більше. Із широ кого круга писанчарок вибива ється к лька здібніших. Кожна більша місцевість має вже свою вправну писанчарку, як Марію Продай у Міннеаполів, Марію Білецьку в Клівленд, Анну Бодак у Бруклині, Марію Черибу в Дітройті й Софію Ва- силенко у Филаделфії. Почи нає писати й молодше, тут на роджене покоління. Дочки Ма рії Продай “Ргосау Daughters” відомі вже серед американців як писанчарки, а Еліс Васи- ленко йде також слідами своєї матері. Не будемо тут входити у якість і розподіл їхніх писанок. Це вимагало б довших дослі дів, які дали б напевно цікаву студію. Варто подумати над тим, як і над виставкою писа нок усіх згаданих угорі писан чарок. Покищо тільки слід від мітити цей цікавий факт, що наша переселенка привезла з собою і розвинула таку важну галузь народнього мистецтва. Можливо, що ми не вичислили всіх замітніх писанчарок і їх є значно більше. Та з часом можна буде устійнити де вони знаходяться та як пишуть. Отгакий стан застали ново прибулі, що переселились сю ди недавно. Ніде правди діти — писання писанок у нас зане пало й на скитальщині писанка була рідкістю. І з якою раді стю повитали всі тут цей ми лий Великодній звичай! Із запалом та замилуванням взялись також новоприбулі за це діло. Радо уділили давні пе реселенки поучень та вказівок. І хоч нові життєві умови важкі й непригожі для творчости, проте пишуть уже й новопри булі. Між ними вже вибивають ся талоновиті одиниці, що ста раються вже свідомо зберіга ти в писанні регіональний стиль. Оце замилування до писанок слід використати і з боку ор ганізації, влаштовуючи покази писання писанок. Вивченням зацікавились би напевне бага то жінок, а головно доростаю ча молодь. І це треба мати на увазі. Писання писанок допо магає легко засвоїти всі відмі ни українського орнаменту. Мисткинями-писанчарками не будуть усі, але гарну скромну писанку зуміє згодом написати кожна українка. ----- 4 » ----- ВИДАВНИЧИЙ ФОНД Книжка “Дух Полумя” при носить цікаві відгуки. Нещо давно пожертвувала централя СУА три примірники для біблі отеки Федерації Жіночих Клю- бів у Вашингтоні. Наспіла вра дувана подяка. Було б побажа но, щоб Відділи складали ту цінну книжку в дарунку бібліо текам у своїй місцевості. Гроші, що напливають із про дажі цієї книжки, посилюють видавничий фонд СУА. Пляну- ється видання праці про Укра їну та наш жіночий рух в ан глійській мові. Це послужило б інформативним матеріялом на конгресах та зїздах жіночих ор ганізацій. Ганна Бодак, голова 21 Відділу СУА в Бруклині демонструє на виставці писання писанок
Page load link
Go to Top