Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
українськими паралелями. "Сон тіні”, повість з часів імператора Адріяна, в акцію якої письменниця впро вадила постаті із маловідомих тоді країв, що пізніше стали Руссю. Твір під назвою ”1313”, можливо, єди ний в українській літературі, дія якого відбувається у західньоевропейському середньовіччі. ’’Предок” — це історія життя Дона Карлоса Лячерда, одного з її прапрадідів, з часів еспанської інквізиції (перша по ловина XVI століття). Тут багато історичних подій з тієї епохи, в яких герой оповідання бере участь. Врешті письменниця веде його, дійсного свого пред ка, на Волинь, де в тому часі ставали наявними перші познаки релігійного розламу. ’’Quid est veritas?” (”В чому істина?”) — чергова повість Наталени Ко ролевої з улюбленою темою початків християнства. За леґендою, Понтій Пилат доживав віку в Еспанії, і цю обставину використала письменниця, щоб повер нутися в країну свого походження. Цей твір почав друкуватися в 1939 р. у Львові в журналі "Дзвони”. Правдоподібно без відома письменниці його надру кувало повністю одне із видавництв Чікаґо у 1961 р. На початку 1940-их років авторка завершила цикл "Леґенди Старокиївські”, що вийшов 1942 р. в Празі у видавництві ’’Пробоєм”. У скрутні воєнні роки, при дуже обмеженій можливості розповсюджування книжки, до українського читача твір майже не дій шов. У ньому письменниця повертається до потреби зв’язку з минулим для збереження нитки правди. Після втрати чоловіка Наталена Королева перер вала творчу літературну працю. Лише в останні роки життя знову взялася за перо, щоб начеркнути ряд спогадів та рефлексій, що невпинно насувалися на думку. І так, у 1958 р. закінчила працю над черговою автобіографічною повістю "Шляхами і стежками жит тя”, яка досі ненадрукована. А шкода, бо багато там влучних роздумів та спостережень про непевні, три вожні роки першої половини двадцятого століття. Вищенаведений перелік творів Наталени Коро левої неповний. Та надіймося, що незабаром відро диться зацікавлення творчістю тієї вийняткової в на шій літературі письменниці. БІБЛІОГРАФІЯ Д-р Степан Росоха: Передмова, ’’Легенди старокиївські". Прага, 1942. Олександра Копач: Наталена Королева. Вінніпег, 1962. Олекса Мишанич: Мрія і любов Наталени Королевої. ЛИСТ З УКРАЇНИ Ш ановна редакціє ж у р н а л у "Наше Ж ит т я"! Цього р о к у ми стали читачами Вашого ж у р н а лу, завдячую чи вельмиш ановній Л ін і Басю к, яка п о ходит ь з Калуша, а т епер п р о ж и в а є в Чікаґо. Ця щедра людина надала нам м ож ливіст ь приєднатися до духовного ж и т т я наш их сест ер -укр аін о к за да леким океаном. Ми, членки С ою зу У кр аїно к міст а Калуша Івано- Ф р а н ків с ь к о ї обпасти (колиш ня Станиславівська), б а ж а є м о листуватися з Вами і надсилати для Ва шого часопису наш і дописи. Наше товариство відзначило річницю свого існу вання. За цей час ми провели багато цікавих про світ ницьких вечорів: до річниці М ит рополит а А н- дрея Ш епт ицького, який колись відвідував Калуш, вечір творчост и репресованого поет а і прозаїка Вікт ора Рафальського, який вчителював у наш ому місті, вечір до Д н я м ат ері та ін. Група ж ін о к ви пікає смачні пампушки, інш і вишивають, роблять хто що вміє. Але найбільше праці вклали ми в органі зацію вист авки ст аровинних фот ограф ій, яка є пост ійною і весь час поповню єт ься новими експ о натами. Вист авка розт аш ована у цент рі міста і на базі цього старого приміщ ення ми приводимо в по рядок світлицю і кухню . Це т епер нас найбільше т урбує і надіємося навест и порядок до свята мі ста, яке відбудеться 25-29 вересня. У складі наш ого С ою зу У кр аїн о к є багато ж і н о к різного віку, м і ж ними є музикант и, х у д о ж н и ки: х у д о ж н и ц я гобеленів, а т а к о ж бат ику Зоряна Онищ енко, Ірина С охац ька-О нищ енко та голова н а шого С ою зу Л ю б а Телька —р е ж и с е р . Тепер ми готуємося до кон курсу "М ода-Калуш - 9 1 ”. Д о участ и в ньому запрош уєм о всіх, хт о вміє шити, вишивати і не є проф есіоналом. Перебіг свята ми Вам опишемо і вишлемо фотографії. З Вашого часопису дізналися, що Ви збираєт е матеріяли про бл.п. Ольгу Дучемінську. Ця особлива індивідуальність ф асцинує наш у ж ін о ч у громаду. Тим більше, що м і ж нами є декілька ж ін о к , я кі п е р е ж и л и з нею гіркі роки заслання. У них є багат і спомини про цю незвичайної долі ж ін к у . На вист ав ці висить її портрет. У цих ж ін о к є т е ж поезії, написані рукою поет ки. Шлемо Вам вітання від нашого прикарпатського краю , Карпат ських гір і наш ого українського ж і ноцтва! Я краз сьогодні прийшло Ваш е вересневе число. Д у ж е цікаве, прекрасна граф іка Д а р ії Н аумко. Ґра- тулюємо! Люба Телька, голова Відділу С ою зу У країнок 12 ‘НАШЕ ЖИТТЯ”, ГРУДЕНЬ 1991 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top