Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
зволення нашої землі була взяла в свої руки якась об’єднуюча жіноча організація (якої в нас, на жаль, не було), тоді керманичі держави мусіли б рахувати ся з нами і прийняти наші послуги. Побіч відсут- ности організованости і не досить енергійного обстоювання нашого слушного права до співпраці в будуванні держави, вина і причина були також по боці суспільности, яка не тільки не притягнула жі ноцтва до праці, а ще й кидала колоди під його ноги. Та тепер не пора розводитися над цими болю чими питаннями. Побіч тіней слід підкреслити також ясні сторони жіночої діяльности в переломовій хвилині, а саме- запал, добру волю й самопосвяту, які справді дорів нювали не раз неустрашимості наших жовнірів. У військових кухнях працювали пані, що мешкали на польськім боці міста і перекрадалися до нас через бойову лінію. З безнастанною небезпекою життя працювали передусім наші пані в кухні, що місти лися в Соймі, який, як відомо, лежав в самім центрі найзавзятіших боїв. Львівське жіноцтво може пове- личатися фактами справжнього геройства. Так, при міром, дві наші поштові уряднички видержали до ос танньої хвилини при телеграфічнім апараті і втекли з пошти щойно з останніми жовнірами, коли вже ціла будівля горіла. Слід також згадати про жінок, що працювали по шпиталях як сестри милосердя, а передусім про наших медичок, що цілий час були зайняті в українській санітарній службі. Одна з них ранена попала в полон під поштою, та їй вдалося втекти другого дня і принести нашим цінні вказівки. Скромніша ще, — а правду кажучи, ніяка, — була наша співучасть в суспільно-політичних справах. Факт цей легко пояснити тим, що досі жінки були 5. Недбайливість, байдужість. виключені з політичного життя й тому не вміли поко ристуватися признаною рівноправністю. Склалося також так, що саме найдіяльніші з наших жінок меш кали по другім боці фронту. Це, очевидно, не ви правдує нашої індоленції5 і не змиє з нас тієї ганьби, що Національна Рада радила у Львові рівно три тиж ні, а ми не зажадали допущення до цього найвищого законодавчого тіла наших представниць, до чого ма ли право на підставі ухвали Української Конституан- ти та основних державних законів. Щойно на день 22 листопада скликано було загальне жіноче віче та на ньому мали бути обговорені заходи і способи на шої політичної діяльности; на жаль, з причини зна них подій цього дня віче це не могло відбутися. Доля не дозволила покищо змити перед гряду чими поколіннями закиду недозрілости та індолен ції, на який українське жіноцтво почасти заслужило собі у трагічних днях листопада. Цей закид у леви ній частині відкинуло львівське жіноцтво своєю діяльністю під час цілого минулого року і яку веде й по нинішній день. Усю гуманітарну працю, яку тіль ки і дозволено було в часах ворожого наїзду, перей няла на себе українська жінка: матеріяльна і мораль на опіка над родинами наших жовнірів, над всіми не повинними жертвами ляцького знущання, одним словом — головна частина діяльности Горожан- ського Комітету спочиває в руках жіноцтва. А поза чисто філянтропійною діяльністю, майбутній істо рик запише на наш рахунок і інші вчинки, яких не постидався би осяяний славою український жовнір. Будемо сподіватися, що розпочата праця не пропаде та що в слушний час українське жіноцтво виконає якнайкраще свій обов’язок перед державою і вітчизною. "Український П р ап о р ” (Відень), ч. 23-25, 1 лист опада 1919 р. Конкурс на стипендію з фонду СУА ім. Еви Сташків ПРОГОЛОШЕННЯ Союз Українок Америки проголошує сьомий Конкурс на приділення стипендій з повищого фонду в наступних категоріях: 1. На студії української мови для абсольвентів журналістики, мовознавства, бібліотекарства і му зейництва, які плянують використати знання україн ської мови у професійній праці. 2. На студії для осягнення докторату в ділянках українознавства або порівняльних дослідах у ділян ках літератури, історії, соціології, музикології і т.п., після цього коли університет апробує тему. 3. Допомога у виданні наукової праці з ділянки українознавства, прийнятої до публікації авторитет ним видавцем. Висоту стипендій вирішує комісія у кожному ви падку. Кваліфікованими кандидатами на стипендії є членки СУА, які вступили до організації принаймні один рік перед внесенням подання про стипендію. Реченець внесення подання про стипендію 31 січня 1987 р. у першій і другій категоріях стипендій будуть призначені на студії в американських і канад ських університетах. У листі необхідно подати на котру категорію стипендії кандидат хоче внести подання. Про інформації слід звертатися на адресу: Ukrainian National Women’s League of America, Inc. Eva Stashkiw Scholarship Fund 108 Second Avenue New York, N.Y. 10003 ’’НАШЕ ЖИТТЯ”, ЛИСТОПАД 1986 5
Page load link
Go to Top