Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
FEATURE EXHIBITION OPENED BY OFFICIAL PRESENTATION The afternoon of Ju ly 30th was a busy and colorful one a t th e Provincial M useum and A r chives of A lberta. In th e com pany of fo ur girls in trad itio n al U krainian costum e, th e P rovin cial P residen t of th e U krainian C atholic W om en’s League of C a nada officially presented a m ag n ificent collection of decorated E a ste r eggs to th e M useum . In h er rem ark s, M rs. M ichael B urt- nick stressed th e im portance of p reserv in g heritag e, and thank ed th e M useum fo r accepting th e ir contribution to th is endeavor. The D irector, M r. R. O. H a rri son, in th an k in g her, rem arked, th a t th is M useum and A rchives belongs to th e people and th a t groups such as th e UCW L are a very helpful source in th e quest fo r p reserv in g im p o rtan t aspects of our society. These eggs display a very col orful and im p o rtan t aspect of th e U krainian religious ritu al. In 988 A. D. when th e U kraine ac cepted C hristianity , th e decor ated E a ste r egg, form erly a p a gan sym bol of re b irth , found a central niche in th e U krainian ritu als of th e new religion. Made during the beginning of L ent, these eggs go th ro u g h a series of protective w ax coatings and dye baths, producing som e of th e m ost detailed and varied designs im aginable. E ach province, each village, and nearly every fam ily has its own special ritu als, sy m bols, m eanings, and secret fo r m ulas w hich are fa ith fu lly h and ed down from m oth er to d au g h ter. The b eauty of th e U krainian E a ste r egg has long been noted, y et it is only recently th a t it has been recognized as a distin ct b ranch of folk a rt. The sym bolic designs are now studied and an a lyzed, fo r p erhaps n o th in g b e t te r illu strates th e U krainian feeling for b eauty and form . The Provincial M useum and A rchives is g ra te fu l fo r th e donation of th is fine rep resen tativ e collec tion of one of th e cultures w hich has contributed to our nation. Ukrainian Dishes KUTYA Holy N ig h t Supper (S vyata V echera) alw ays begins w ith k u ty a in a cerem onial m anner. To th e U krainians C hristm as is not C hristm as w ith ou t K utya, a r i t ual dish and an in teg ral p a rt of th e Holy N ig h t meal, is served only during th e C hristm as cycle of holidays. Custom dictates th a t everyone m u st p arta k e of k u ty a on C hristm as Eve. The origin of th is dish goes back to days im m em orial w hen th e early U krainians firs t cultivated w heat. It is a relic of custom s practiced th ree thousand years before C hrist. The exact m ean ing of k u ty a is not known. H ow ever, scholars of folklore gener ally believe th a t originally k u ty a w as an im p o rtan t p a rt o f ancient religious rites and sym bolized a sp iritu al un ity of all th e living and deceased m em bers of th e clan. It m ay also have been a ritu al offerin g to th e Sun God from whom cam e both th e ea rth and th e harvest. W heat fo r k u ty a m u st be p re pared by rem oving th e outer lay er of b ran on th e kernels. The U krainian stores carry th is p re pared w heat a t C hristm as tim e. In d istan t com m unities it can be ordered by mail. How to Cook Kutya W ash th e w heat thoroughly in a sieve under ru nn ing w ater and soak it overnight in lukew arm w ater. Cook th e w heat in th e sam e w ater in w hich it was soaked. If necessary, add m ore w ater. B ring th e w heat to a boil, cover, and sim m er until it is very tender. This will tak e from 2-6 hours or longer, depending on th e v ariety of th e w h eat and on w h ether or no t th e w h eat is polished. S tir it a few tim es d u r ing th e cooking. S alt th e w heat lightly before cooking is com pleted. W hile th e w heat is cooking, w ash about ^ cup or m ore of poppy seed by scalding it w ith boiling w ater and draining it. R epeat th is w ashing. Cover th e poppy seed w ith lukew arm w a t er and let it soak fo r about 30 m inutes. D rain well in a sieve and th en grind th e poppy seed using th e very fin est blade. If a large q u an tity of it is ground fo r fu tu re need, m ix it w ith some liquefied honey, h ea t it well in a double boiler, and th en pack it into sterilized sealers. Seal, cool and store in a re fri g erato r. To dress th e cooked w heat, boil 1 p a rt of honey w ith 2 p a rts or m ore of w ater, and th en cool th e syrup. P a rt of th e honey m ay be replaced w ith sugar, if de sired. Combine th e syrup w ith enough cooked w heat to m ake a m edium th in m ixture. K u tia should not be thick. S tir in some ground poppy seed and cool th e k utya. Serve in sh erb et glasses or fru it dishes, and th en g arn ish w ith a sprinkling of chopped nuts. (F rom th e book “T raditional U krainian Cookery” by Savela Stechishin. Published by T rident P ress L td., W innipeg, C anada). SCHOLARSHIPS FOR GIRLS Though we like to com plain th a t we live in h ard tim es, we realize in our h e a rts th a t we are fa r b e tte r of th a n m ost people in th e world. Thus, we are often asked to help others. C ertainly we cannot help everybody, we m u st choose w here our help will be m ost effective. W e th in k th a t you will agree th a t m oney spent on education is seldom w asted. W e tak e educational oppo rtu n ities fo r our children alm ost fo r g ranted. Y et in Brazil, th e re are girls, highly qualified, who can not affo rd education beyond grade school. W e would like, w ith th e help of our m em ber ship, to establish scholarships fo r th ese girls. If you can help, let us know, and we shall send you all th e details. CULINARY TERMS Beef steak — біфштекс B eef p o tro ast — - тушкована пе ченя з яловичини. Beef tongue — язик або ли зень ;т;-' B eef Strogarioff -— яловичина a la S tro gan off 28 І-ІАШЕ ЖИТТЯ - - ЛИСТОПАД, 1969 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top