Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
НОВІ к н и ж к и З нових погинів Ірена Книш: ЖИВА ДУША НА РОДУ. (До ювілею українського танку.) Накладом авторки. Вінні пег 1966. crop. 80. Українська національна рево люція збудила неодин талант. Од ним із них був Василь Аврамен- ко, що в спалахах нашої дер жавносте! будував свою націо нальну І МИІСТеЦЬК'у 'СВІДОМІСТЬ. Цю свою іскру в ін поніс на емі грацію, розпалюючи нею замилу вання до нової г а л у з і мистецтв-а. Своє завершення знайшов він на новій землі, де пірвав до вияву молоде, тут народжене покоління. Сорокп’ять літ тому В. Авріаі- менко заснував свою першу шко лу танку в таборі інтернованих у Каліші. У поковини! появився цей його життєпис. ЗЕЛЕНЕ ВИНО, антологія мо дерної португальської та брази- лійсь'кої поезії в перекладі і з довідками Віри Вовк. В-во „Лро- лоіг“, Ню Йоірк, 1964. Обгортка Ліди Паїлій. C t O'D. 80. Дуже дбайливо впорядкувала поетка найкращих представників цього мовного світу. Інтелекту альний гуманізм виростає згодом в абстрактне сприймання світу (у португальців), і вибуялий мо дернізм (у браїзилійців). Пере клади віршів доповняє характери стика' течій. У збірці зарелрезентована та кож бразилійська поетеса україн ського роду Галина Колодій, що її життєпис і твори ми вже обго ворили в нашому журналі. Григор Голіян: МІЖ ДВОМА СВІТАМИ. Но'велі, нариси, діяло- ги, оповідання. Накладом Спілки Українських Науковців, Літерато рів і МиСтців в Аргентині. 1965. Стор. 160. У книжці авторі нанизав ряд картин, що зображують трудний шлях сучасної української лю дини. Від першого кроку пастуш ка -школяря іаок до відчалення ко рабля із українськими втікачами — описані тут різні типи й події. Хоч із силою опису не завжди пощастило., проте вісім цим творам притаманна одна риса — увага й любов до української людини. Тому з приємністю перегортаємо ці листки й шукаємо розв’язки заторкнутих проблем. JI. Б. КУХОВАРСЬКА КНИЖКА Давно вже відчувається потреба доброї куховарської книжки з при писами нашої традиційної кухні. Дав ні приписи наших матерів не завжди пригожі в цьому кліматі. Та й нераз треба їх перечислювати на тутешні міри й ваги. А так хотілось би мати перегляд добрих традиційних наших страв! Одна зі співробітниць нашого жур налу п-ні Зеновія Терлецька з Фила- делфії, вже кілька літ тому задумала зладити таку працю. З невтомною послідовністю вона опрацювала ши рокий матеріял. Будучи добрим знав цем нашого кулінарного мистецтва, вона угрупувала його за ділянками. У цьому виданні будуть — Закуски, Борщі й юшки, Підливи, Салати, Страви з борошна, М’ясні страви, Ри би, Печиво, Лакоминки, Торти. Видавцем книжки є Союз Українок Америки. Куховарська книжка вихо дитиме окремими зшитками. Вже під готовляється перше видання, що вмі стить закуски, підливи й салати. Ви данням опікується окрема Ред. Коле гія в складі — Л. Бурачинська, І. Ка- шубинська і Н. Чапленко. НАШІ ЗУСТРІЧІ З АМЕРИКАН СЬКИМ СВІТОМ Недавня візита вчительки Леонор де Руссі з Боґоти в Колюмбії в укр. шкільних установах Филаделфії на водить нас на різні думки. Поручила її Національна Рада Жінок Америки, якої Союз Українок Америки є чле ном. На річних зборах Нац. Ради Жі нок пчні Стефанія Пушкар, голова СУА, погодилась провести цю зу стріч з українським світом. Яке значення мають такі зв’язки! Що більше входимо в американський жіночий світ, то кращі можливості знаходимо там. Приятелів України треба шукати всюди, але по змозі на найвищому рівні. Тому наша участь у з ’їздах чи конгресах має велику вагу. Для тієї цілі в нас створено Фонд Зв’язків і Репрезентації. Від 14-тої Конвенції СУА він є обов’язковий (10 дол. річно), одначе на вдержання контактів він не вистачає. Тому по трібно, щоб Відділи постійно пам’я тали про цю потребу. Без пожертв на цей Фонд не зможемо брати у- часть у всіх з’їздах та приймати чу жих гостей. П-на Марійка Чичула, студентка ка- ледж у й Укр. Пед. Курсів у Ш икаго, член ТУОК „О бнова“, впорядниця в Пласті, одержала першу нагороду на Вишиваних Вечерницях у Ш икаґо дня 8. жовтня 1966 р. M iss M a riy k a G hycula, U k ra in ian college stu d e n t in Qhiic'ago w a s a w a rd e d firs t p rize fo r h e r d re ss ait th e E m b ro id e rd Dtancirug P arity on D ec. 8, 1966 in C hicago ПОДЯКА Сердечну подяку складаю своїм співробітницям-членкам, що в таких трудних для мене годинах, днях жа лоби по смерті моєї мами, відвідали мене, зложили пожертву „замість кві- тів“ на пресовий фонд Нашого Жит тя, замовили заупокійну Службу Бо жу та виявили багато сердечности й зрозуміння. Нехай добрий Господь винагородить їм за все! Стефанія Левченко, Деивер НАШЕ ЖИТТЯ — СІЧЕНЬ, 1967 11
Page load link
Go to Top