Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
д в о х томів Білої Книги П. Трепетом, відчитання телеграм, сер ед яких виріз нялися телеграми від СФУЖО, і редак цій ж іночих журналів. В концертовій частині виступила В. Биковець з відспіванням кількох п і сень при акомпаніяменті JL Терлець- кої і мелодійний голос як і виконання внесли мистецьку атм осферу на свя точну залю. ї ї доповнили дві дальші точки: виступ бандуристок під керів ництвом П. Потапенка, що зворуціува- ли своїми милими голосами й пригрою на бандурах і відспівали-відіграли ряд прегарних пісень. Захоплена публика відспівала гуртом останню точку „О Україно, .о люба ненько", улю блену пісню Ювілятки. Наступна частина зовсім різнилася від подібних бенкетово-ювілейних ім през. В ній домінували дві найважніші події: відслонення портрету М. Бек і проголошення та побудов а ф онду для влаштування світової вистави у- країнського образотворчого мистец тва в 1960 році. Портрет виконав по- мисїецьки арт. М. Дмитренко і його відслонення виконав він сам під оплес ки зібраних. На вступі п-ні І. Цісик розказала про життя й досягнення цього мистця та про спільну ініціяти- ву його і Е. Козака для влаштування згаданої вгорі виставки. Щ о б дати їй реальну підбудову, підшукано сто спонзорів з-пом іж установ і громадян, які склали по 10 дол. і той чек на 1.000 дол. вручила п-ні Цісик Ювілятці, яка передала його Е. К озакові — голові майбутньої виставки. Коротким сло вом закінчив цю частину Е. Козак. Промова Марусі Бек доповнила й за кінчила свято. З питомою собі красно мовністю вона накинула картину зни щення й злиднів в Україні і на ї ї тлі вивела необхідність зберігання й від будови мистецьких скарбів нашого на р оду, д о чого має причинитися май бутня виставка, та зберігання україн ської душ і й культури та єдности. Пані Є. Запорож ець, що й відкрила була свято, закінчила його подякою приявним. На початку свята проказав молитву католицький священик о. д-р С. Кнап, а закінчив молитвою о. Ми кола Лящук, настоятель православної парохії в західній частині міста. В ід співанням „Щ е н е вмерла Україна" публика докінчила це помітне й для всіх важне свято. Помітне воно одно- згідною поставою цілого громадян ства, яких би не було угрупувань, о б о х церков та всіх українських уста нов у Дітройті. Д о того ж свято від булось в чисто українському с е р е д о вищі та в українській мові. Це підно сило його вартість і чар. С. П. НЮАРК, Н. Ж. Зустріч українських письменниць із громадянством Нюарку Хоч програма свята, що його вла штував 6. грудня 28 Відділ СУА, була заздалегідь оголошена, і вище згада ний заголовок належав до останньої точки, я від н еї почну св о ї міркуван ня. Б о -то- була, справді, зустріч. Ню- аркські імпрези ніколи не користу вались занадто великою увагою п у б ліки, що — як це спостерігається і в інших містах — стає щ ораз більш бай ду ж а д о такої форми громадського життя. Та оригінальна імпреза, вла штована вперше в цьому місті, притяг ла численну публіку (біля 250 о сіб ) на велику радість ініціяторок і на велику тривогу господарського комітету, що уладж ував прийняття. Б о ану ж не ви стачить для всіх місця при столах! На зустрічі зійшлися не тільки член- ки із своїми родинами, багато м олоді (передусім пластової), але також б а гато чільних громадян з самого Н ю арку й околиці. Хоч це був літературний веч ір та на ньому не було доповіді, ніхто не по давав біографій письменниць і ніхто не критикував їх н ь о ї творчости. У вступному слові, що його виголо сила Ізидора Левкович, було сказано про ідею таких вечорів і їх завдання, нав'язано д о давньої традиції таких вечорів, що були в родинах Стариць- ких, Лисенків і інш., д е жінка створю вала відповідну атмосферу. Цю тра дицію новітніми часами заступили ми стецькі клюби, що гуртують лю дей одного позем у і заінтересувань. В на ш ому місті ін іц іа т и в у взяло на с е б е жіноцтво. Доповідачка згадала про не- відрадні умовини творчости на чужині і байдужність громадянства д о своїх мистців. Прикладом нехай б у д е твор ча діяльність Лесі Українки, що в ід бувалась здебільш ого на чужині (хоч і не примусовій), а ї ї „Оргія" хай б у д е пересторогою . Леся Українка стоїть у нас на п’єдесталі, як видатна постать історії, а коло того п’єдесталу стоять сучасні наші письменниці, яким істо рія в майбутності дасть своє місце. Таким способом І. Левкович у своїм вступнім слові зв’язала дві — на пер ший погляд різні частини програми. Дальші точки перш ої частини були такі: 1. „Конвалія" Лесі Українки, декля- мація, що ї ї з дитячою щирістю ви конала Зірка Стебельська. 2. „Зимовий вечір на чужині" Лесі Українки, мелодеклямація, виконала Лідія Гладка з форт, супроводом Таїс- си Богданської. 3. „Сім струн" Лесі Українки, збірна мелодеклямація у виконанні Л. Яневої, П. Сигалевої, У. Ковальської, У. Станько, М. Ковблянської, X. Авдйко- вич, Т. Равш. Форт, супровід — З .Т н а - тик. Приємно ствердити, що цю точку програми виконала майстерно наша молодь — пластунки й учениці школи українознавства. Музичне оформлен ня програми здійснила Таїсса Богдан- ська, яка є членкою 28 В ідділу СУА. У другій частині ми побачили й по чули наших гостей-письменциць. Д о- кія Гуменна прочитала два оповідання з сучасного життя „Щурі" у „Мрія сповнилась". Леся Храплива — три вірші і уривок із недрукованої пові сті з Різдвяною тематикою. Ірина Ш у- варська — три вірші під спільною на звою „Танок" і дві новелі. Дарія Яро славська, що, як членка 28 Відділу була співгосподинею вечора, прочита ла етю д „Тріюмф" і нарис „Д ум у про ти Різдва". Численна публіка прийняла усі ці твори тепло і нагородила їх своїм ен- тузіястичним схваленням. По програмі відбулася б езп осер едн я зустріч із письменницями при спільній перекус ці. ї ї започаткувала довголітня голо ва 28 Відділу п-ні А. Настюк, що вмі ла згуртувати біля себ е жіноцтво з різних еміграцій і має повне зрозум ін ня д о нових починів у нашій органі зації. І не диво, бо ї ї чоловік Іван Настюк, знаний книголюб, має одну з найцікавіших українських бібліотек у Нюарку. Вечір провадила п-ні Ірина Гнатів, імпрезова референтка. Д уш ею імпрези була п-ні Ярослава Олесниць- ка, що не мала офіційної точки, але було ї ї всюди повно. Перекуску при готовив спеціяльний комітет у складі: пп. О. Гординська, М. М осора, М. З е - лінська, А. Вислоцька й О. Муссаков- ська. Гості, що забирали голос, не скори- стали зі свого привілею на довгі про мови, а висловлювались не тільки ко ротко, а й оригінально. Промовляли в більшості чоловіки, а два з них у вір шованій формі. Тим заощ адж ено час на безп осер едн і розмови з письмен
Page load link
Go to Top