Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
д в о х томів Білої Книги П. Трепетом, відчитання телеграм, сер ед яких виріз нялися телеграми від СФУЖО, і редак цій ж іночих журналів. В концертовій частині виступила В. Биковець з відспіванням кількох п і сень при акомпаніяменті JL Терлець- кої і мелодійний голос як і виконання внесли мистецьку атм осферу на свя точну залю. ї ї доповнили дві дальші точки: виступ бандуристок під керів ництвом П. Потапенка, що зворуціува- ли своїми милими голосами й пригрою на бандурах і відспівали-відіграли ряд прегарних пісень. Захоплена публика відспівала гуртом останню точку „О Україно, .о люба ненько", улю блену пісню Ювілятки. Наступна частина зовсім різнилася від подібних бенкетово-ювілейних ім през. В ній домінували дві найважніші події: відслонення портрету М. Бек і проголошення та побудов а ф онду для влаштування світової вистави у- країнського образотворчого мистец тва в 1960 році. Портрет виконав по- мисїецьки арт. М. Дмитренко і його відслонення виконав він сам під оплес ки зібраних. На вступі п-ні І. Цісик розказала про життя й досягнення цього мистця та про спільну ініціяти- ву його і Е. Козака для влаштування згаданої вгорі виставки. Щ о б дати їй реальну підбудову, підшукано сто спонзорів з-пом іж установ і громадян, які склали по 10 дол. і той чек на 1.000 дол. вручила п-ні Цісик Ювілятці, яка передала його Е. К озакові — голові майбутньої виставки. Коротким сло вом закінчив цю частину Е. Козак. Промова Марусі Бек доповнила й за кінчила свято. З питомою собі красно мовністю вона накинула картину зни щення й злиднів в Україні і на ї ї тлі вивела необхідність зберігання й від будови мистецьких скарбів нашого на р оду, д о чого має причинитися май бутня виставка, та зберігання україн ської душ і й культури та єдности. Пані Є. Запорож ець, що й відкрила була свято, закінчила його подякою приявним. На початку свята проказав молитву католицький священик о. д-р С. Кнап, а закінчив молитвою о. Ми кола Лящук, настоятель православної парохії в західній частині міста. В ід співанням „Щ е н е вмерла Україна" публика докінчила це помітне й для всіх важне свято. Помітне воно одно- згідною поставою цілого громадян ства, яких би не було угрупувань, о б о х церков та всіх українських уста нов у Дітройті. Д о того ж свято від булось в чисто українському с е р е д о вищі та в українській мові. Це підно сило його вартість і чар. С. П. НЮАРК, Н. Ж. Зустріч українських письменниць із громадянством Нюарку Хоч програма свята, що його вла штував 6. грудня 28 Відділ СУА, була заздалегідь оголошена, і вище згада ний заголовок належав до останньої точки, я від н еї почну св о ї міркуван ня. Б о -то- була, справді, зустріч. Ню- аркські імпрези ніколи не користу вались занадто великою увагою п у б ліки, що — як це спостерігається і в інших містах — стає щ ораз більш бай ду ж а д о такої форми громадського життя. Та оригінальна імпреза, вла штована вперше в цьому місті, притяг ла численну публіку (біля 250 о сіб ) на велику радість ініціяторок і на велику тривогу господарського комітету, що уладж ував прийняття. Б о ану ж не ви стачить для всіх місця при столах! На зустрічі зійшлися не тільки член- ки із своїми родинами, багато м олоді (передусім пластової), але також б а гато чільних громадян з самого Н ю арку й околиці. Хоч це був літературний веч ір та на ньому не було доповіді, ніхто не по давав біографій письменниць і ніхто не критикував їх н ь о ї творчости. У вступному слові, що його виголо сила Ізидора Левкович, було сказано про ідею таких вечорів і їх завдання, нав'язано д о давньої традиції таких вечорів, що були в родинах Стариць- ких, Лисенків і інш., д е жінка створю вала відповідну атмосферу. Цю тра дицію новітніми часами заступили ми стецькі клюби, що гуртують лю дей одного позем у і заінтересувань. В на ш ому місті ін іц іа т и в у взяло на с е б е жіноцтво. Доповідачка згадала про не- відрадні умовини творчости на чужині і байдужність громадянства д о своїх мистців. Прикладом нехай б у д е твор ча діяльність Лесі Українки, що в ід бувалась здебільш ого на чужині (хоч і не примусовій), а ї ї „Оргія" хай б у д е пересторогою . Леся Українка стоїть у нас на п’єдесталі, як видатна постать історії, а коло того п’єдесталу стоять сучасні наші письменниці, яким істо рія в майбутності дасть своє місце. Таким способом І. Левкович у своїм вступнім слові зв’язала дві — на пер ший погляд різні частини програми. Дальші точки перш ої частини були такі: 1. „Конвалія" Лесі Українки, декля- мація, що ї ї з дитячою щирістю ви конала Зірка Стебельська. 2. „Зимовий вечір на чужині" Лесі Українки, мелодеклямація, виконала Лідія Гладка з форт, супроводом Таїс- си Богданської. 3. „Сім струн" Лесі Українки, збірна мелодеклямація у виконанні Л. Яневої, П. Сигалевої, У. Ковальської, У. Станько, М. Ковблянської, X. Авдйко- вич, Т. Равш. Форт, супровід — З .Т н а - тик. Приємно ствердити, що цю точку програми виконала майстерно наша молодь — пластунки й учениці школи українознавства. Музичне оформлен ня програми здійснила Таїсса Богдан- ська, яка є членкою 28 В ідділу СУА. У другій частині ми побачили й по чули наших гостей-письменциць. Д о- кія Гуменна прочитала два оповідання з сучасного життя „Щурі" у „Мрія сповнилась". Леся Храплива — три вірші і уривок із недрукованої пові сті з Різдвяною тематикою. Ірина Ш у- варська — три вірші під спільною на звою „Танок" і дві новелі. Дарія Яро славська, що, як членка 28 Відділу була співгосподинею вечора, прочита ла етю д „Тріюмф" і нарис „Д ум у про ти Різдва". Численна публіка прийняла усі ці твори тепло і нагородила їх своїм ен- тузіястичним схваленням. По програмі відбулася б езп осер едн я зустріч із письменницями при спільній перекус ці. ї ї започаткувала довголітня голо ва 28 Відділу п-ні А. Настюк, що вмі ла згуртувати біля себ е жіноцтво з різних еміграцій і має повне зрозум ін ня д о нових починів у нашій органі зації. І не диво, бо ї ї чоловік Іван Настюк, знаний книголюб, має одну з найцікавіших українських бібліотек у Нюарку. Вечір провадила п-ні Ірина Гнатів, імпрезова референтка. Д уш ею імпрези була п-ні Ярослава Олесниць- ка, що не мала офіційної точки, але було ї ї всюди повно. Перекуску при готовив спеціяльний комітет у складі: пп. О. Гординська, М. М осора, М. З е - лінська, А. Вислоцька й О. Муссаков- ська. Гості, що забирали голос, не скори- стали зі свого привілею на довгі про мови, а висловлювались не тільки ко ротко, а й оригінально. Промовляли в більшості чоловіки, а два з них у вір шованій формі. Тим заощ адж ено час на безп осер едн і розмови з письмен
Page load link
Go to Top