Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
ІЗ ДИТЯЧИХ ВИДАНЬ Іванна Савицька: Серце. Збір ка деклямацій на День Матері й інші врочистості в році. Фила- делфія 1953. Видавництво “А- мерика”. Оформлення Марії Морачевської. Ст. 32. Ціна 70 ц. Перед нами чепурно видана книжечка — збірка деклямацій відомої дитячої письменниці, щирої співробітниці різних ди тячих видань а зокрема дитячої сторінки “Нашого Життя”. Найкращим признанням для цієї збірки це відгуки вихов- ниць, що ““Серце” написано “з серцем". Тема матері й матері- України опрацьована дуже дбайливо для наших наймен ших, старшеньких, вдома, са дочку чи школі. Це зроблено з великою вмілістю і любовю. Є також віршики для інших нагод — закінчення шкільного року, чи привітання єпископа, спогад про дідуся Андрея та ін ші. їх небагато та слід сподіва тися, що ці теми опрацює ав торка в іншій збірці. КОМІТЕТ ВІДЗНАЧЕННЯ РОКОВИН ГОЛОДУ З кінцем травня розіслав Ко мітет відзначення роковин го лоду реферат Ліди Слобожанки п.н. “1933 рік”. У ньому автор ка, очевидець голоду, змалюва ла чітко причини голодової ка тастрофи, її наростання й ви бух в 1933 ро>ці. Реферат «мо же послужити предметом схо дин у жіночих організаціях. Його можуть доповнити спога ди очевидців, що знайдуться в кожному нашому поселенні. Комітет відзначення роковин голоду повідомляє, що пєска В. Шпаківської “Мамо, хлібця!” написана для Свята Матері цьо го року, вийшла друком захо дами Консисторії Української Православної Церкви в ЗДА. На днях Комітет розсилає це видання нашим жіночим цен тралям, а за цей дарунок скла дає Консисторії української Православної Церкви в Савт Бавнд Брук щиру подяку. ВІСТ! КОМІТЕТУ „МАТИ Й ДИТИНА“ Звіт із Австрії Австрію почали ми обділю- вати щойно в 1952 р. До того часу не було наліпок для Ав стрії та й представництво ЗУАДКомітету змінювалось. Тепер наспів перший звіт із розподілу, підписаний пред ставником ЗУАДКомітету п. К. Джуґалом. Звітує про прибут тя 20 пачок із Филаделфії, ви сланих у квітні ц. р. Пачки бу ли почисловані, а це улегшило перегляд їх. Із того 16 пачок було харчевих, а чотири одяго ві. Розподільний комітет при значив пачки для дітей в по одиноких осередках Австрії, на відповідальність голови даної організації. Частина також при пала особам, що живуть по одиноко поза таборами. І так розділено: Союз Українок Австрії в Зальцбургу, Розалія Бобанич, голова — 3 пачки. Союзу Українок Австрії в Ст. Мартін, Анна Макаренко, голо ва — 3 пачки. Союз Українок у Куфштайні, Наталя Радловська, голова — 2 пачки. Коорд. Комісія в таборі Ас- тен, Микола Гринюк, голова — 6 пачск. Дві харчеві пачки приділено пятьом особам, що живуть приватно (Струтинський Тарас 1 Ярослав, Омельченко Параска, Бовдій Сергій і Гізе Данило). Чотири одягові пачки припа ли таборові Астен, де їх роз поділила Комісія з М. Гриню- ком на чолі. Представник ЗУАДКомітету звертає у звіті увагу на конеч ність солідно опаковувати хап- чі. Одна з пачок (ч. 501) прий шла напів відчинена. !Ка°тон із 10 ф. цукру був розсипаний на інші харчі, а поданих у списку 2 ф. мяса зовсім бракувало. Всі інші пачки прийшли неушко- дж рні . Ня його думку добре бу ло б зашивати пачки, або густо обшнуровувати шнурком. Збіркова станиця у Филадел фії дуже вдячна за таке точне звідомлення та поради. Цікаво було б одержати також звідом лення від голов Союзу Украї нок та коорд. комітету в Астені, як відбувся дальший розподіл. Коміте “Мати й Дитина” Клівленд, Огайо Подаємо звідомлення нашо го “наймолодшого” збірково- го пункту в Клівленді: Збіркова станиця Комітету “Мати й Дитина” постала в нас 26. жовтня 1952 р. Від того ча су переведено збірки з таким вислідом: У листопаді і грудні 1952: 55 пачок, у тому 1085 ф. одягу й 350 ф. харчу. У січні й лютому 1953: 25 па чок, у тому 967 ф. харчу і де що одягу. Для дитячого садка в Ново му Ульмі вислано 350 ф. харчу, а для укр. гімназії у Мюнхені 300 ф. харчу. У часі Великодньої збірки ви слано: 59 пачок, у тому 2000 ф. харчу і 375 ф. одягу. Оці три збіоки впродовж пів року дали 135 пачок, а в тому 1460 ф. одягу, а 3967 ф. харчу. В літньому часі станиця не думає переводити збірок, але має в пляні уладити якусь до- ходову імпрезу, щоб здобути фонди. Восени знову приступи мо до збірки під знаком зимо вої допомоги залишенцям. Михайлина Ставнича, голова 33 Відділу СУА У березні ц. р. виступила у Спілці Українських Науковців, Літераторів і і М и с т ц і в в Буенос Айрес п. Галя Лаго- дпнська зі споминами про Марка Че ремшину. Вступну доповідь виголосив О. Сацюк. Д-р Стефанія Жмуркевнч йменована в другому семестрі 1952/53 професо ром університету в Оттаві. Рішенням Сенату секція українознавства стає в майбутньому академічному році части ною філософічного факультету.
Page load link
Go to Top