Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
ІЗ ДИТЯЧИХ ВИДАНЬ Іванна Савицька: Серце. Збір ка деклямацій на День Матері й інші врочистості в році. Фила- делфія 1953. Видавництво “А- мерика”. Оформлення Марії Морачевської. Ст. 32. Ціна 70 ц. Перед нами чепурно видана книжечка — збірка деклямацій відомої дитячої письменниці, щирої співробітниці різних ди тячих видань а зокрема дитячої сторінки “Нашого Життя”. Найкращим признанням для цієї збірки це відгуки вихов- ниць, що ““Серце” написано “з серцем". Тема матері й матері- України опрацьована дуже дбайливо для наших наймен ших, старшеньких, вдома, са дочку чи школі. Це зроблено з великою вмілістю і любовю. Є також віршики для інших нагод — закінчення шкільного року, чи привітання єпископа, спогад про дідуся Андрея та ін ші. їх небагато та слід сподіва тися, що ці теми опрацює ав торка в іншій збірці. КОМІТЕТ ВІДЗНАЧЕННЯ РОКОВИН ГОЛОДУ З кінцем травня розіслав Ко мітет відзначення роковин го лоду реферат Ліди Слобожанки п.н. “1933 рік”. У ньому автор ка, очевидець голоду, змалюва ла чітко причини голодової ка тастрофи, її наростання й ви бух в 1933 ро>ці. Реферат «мо же послужити предметом схо дин у жіночих організаціях. Його можуть доповнити спога ди очевидців, що знайдуться в кожному нашому поселенні. Комітет відзначення роковин голоду повідомляє, що пєска В. Шпаківської “Мамо, хлібця!” написана для Свята Матері цьо го року, вийшла друком захо дами Консисторії Української Православної Церкви в ЗДА. На днях Комітет розсилає це видання нашим жіночим цен тралям, а за цей дарунок скла дає Консисторії української Православної Церкви в Савт Бавнд Брук щиру подяку. ВІСТ! КОМІТЕТУ „МАТИ Й ДИТИНА“ Звіт із Австрії Австрію почали ми обділю- вати щойно в 1952 р. До того часу не було наліпок для Ав стрії та й представництво ЗУАДКомітету змінювалось. Тепер наспів перший звіт із розподілу, підписаний пред ставником ЗУАДКомітету п. К. Джуґалом. Звітує про прибут тя 20 пачок із Филаделфії, ви сланих у квітні ц. р. Пачки бу ли почисловані, а це улегшило перегляд їх. Із того 16 пачок було харчевих, а чотири одяго ві. Розподільний комітет при значив пачки для дітей в по одиноких осередках Австрії, на відповідальність голови даної організації. Частина також при пала особам, що живуть по одиноко поза таборами. І так розділено: Союз Українок Австрії в Зальцбургу, Розалія Бобанич, голова — 3 пачки. Союзу Українок Австрії в Ст. Мартін, Анна Макаренко, голо ва — 3 пачки. Союз Українок у Куфштайні, Наталя Радловська, голова — 2 пачки. Коорд. Комісія в таборі Ас- тен, Микола Гринюк, голова — 6 пачск. Дві харчеві пачки приділено пятьом особам, що живуть приватно (Струтинський Тарас 1 Ярослав, Омельченко Параска, Бовдій Сергій і Гізе Данило). Чотири одягові пачки припа ли таборові Астен, де їх роз поділила Комісія з М. Гриню- ком на чолі. Представник ЗУАДКомітету звертає у звіті увагу на конеч ність солідно опаковувати хап- чі. Одна з пачок (ч. 501) прий шла напів відчинена. !Ка°тон із 10 ф. цукру був розсипаний на інші харчі, а поданих у списку 2 ф. мяса зовсім бракувало. Всі інші пачки прийшли неушко- дж рні . Ня його думку добре бу ло б зашивати пачки, або густо обшнуровувати шнурком. Збіркова станиця у Филадел фії дуже вдячна за таке точне звідомлення та поради. Цікаво було б одержати також звідом лення від голов Союзу Украї нок та коорд. комітету в Астені, як відбувся дальший розподіл. Коміте “Мати й Дитина” Клівленд, Огайо Подаємо звідомлення нашо го “наймолодшого” збірково- го пункту в Клівленді: Збіркова станиця Комітету “Мати й Дитина” постала в нас 26. жовтня 1952 р. Від того ча су переведено збірки з таким вислідом: У листопаді і грудні 1952: 55 пачок, у тому 1085 ф. одягу й 350 ф. харчу. У січні й лютому 1953: 25 па чок, у тому 967 ф. харчу і де що одягу. Для дитячого садка в Ново му Ульмі вислано 350 ф. харчу, а для укр. гімназії у Мюнхені 300 ф. харчу. У часі Великодньої збірки ви слано: 59 пачок, у тому 2000 ф. харчу і 375 ф. одягу. Оці три збіоки впродовж пів року дали 135 пачок, а в тому 1460 ф. одягу, а 3967 ф. харчу. В літньому часі станиця не думає переводити збірок, але має в пляні уладити якусь до- ходову імпрезу, щоб здобути фонди. Восени знову приступи мо до збірки під знаком зимо вої допомоги залишенцям. Михайлина Ставнича, голова 33 Відділу СУА У березні ц. р. виступила у Спілці Українських Науковців, Літераторів і і М и с т ц і в в Буенос Айрес п. Галя Лаго- дпнська зі споминами про Марка Че ремшину. Вступну доповідь виголосив О. Сацюк. Д-р Стефанія Жмуркевнч йменована в другому семестрі 1952/53 професо ром університету в Оттаві. Рішенням Сенату секція українознавства стає в майбутньому академічному році части ною філософічного факультету.
Page load link
Go to Top