Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
2 WWW. UNWLA.ORG “НАШЕ ЖИТТЯ”, ЛЮТИЙ 2012 У лис топаді 1999 року Організація Об’ єд наних Націй з питань освіти, науки і культури (ЮНЕСКО) запровадила Міжна род - ний день рідної мови, і з того часу він від зна - чається щороку 21 лютого. Метою ЮНЕСКО була підтримка багатокул ьтурності та багато - мовності, які належать до основних принципів Організації Об'єднаних Націй. У серпні 2011 року Партія реґ іонів Укра їни запропонувала законопроєкт «Про засади державної мовної політики України»; і хоча цей законопро є кт не стосується викл ю ч - но російської мови, він ґ арантує їй статус рівний з українською мовою. За цим законом, російська мова мала б отримати статус ре ґ іо - нальної мови у 13 - ти з 27 - ми адміністративних ре ґ іонів України. Вивчивши законопроєкт, Венеціанська комісі я, яка є дорадчи м органом Ради Е вропи з питань конституційного права, заявила, що він не мі c тить достатньо ґ арантій для захисту української мови як єдиної дер - жавної мови, визначеної чинною Консти ту - цією України. Венеціанська комісія підтвер - дила, що усі країни повинні к еруватися єди - ним загальним принципом: право на вживан - ня ре ґ іональних мов і мов національних мен - шин не повинне перешкоджати вживанню державної мови. Комісія також зазначила, що українська мова м огла б відіграти об’ єднавчу ролю у суспільстві, і держав а ма є позитивно мотивувати людей, які проживають в Україні, вивчити українську мову. У той же час, кожен повинен м ати право вживати мову, яку він вважа є рідною. Мова відіграє найважливішу рол ю у збереженні і розвитку нашої спадщини. Укра - їнська мова і культура зазнали протягом кіль - кох століть переслідува нь та утисків, тому усі сподівалися, що в незалежній Україні вони матимуть умови для справжнього розквіту. Однак з усього вищезгаданого зрозуміло, що у 2012 році святкування Міжнародного дня рід - ної мови в Укра їні не буде особливо радісним! У найближчі кілька місяців нашою ме - тою буде подальше ознайомлення і зацікав - лення наших читачів найновішим проєктом СУА, а саме проєктом створення Фонду Жіно - чих/ Ґендерних студій в Українському като - лиць кому університеті у Львові. Цього місяця на сторінці 16 - ій ми подаємо англійський пе - реклад статті Ірини Кошулап, яка пі дсумовує думки почесних гостей Р ічн ого з асідання Головної У прави СУА , що відбул о ся у жовтні 2011 р . Запрошені експерти у галузі жіночих /ґендерних дослідже нь обговорювали важли - вість цього проєкту СУА для сучасної України. Жіночі студії можна небезпідставно асоцію - вати з жіночими чи феміністичними органі - заціями – як в Україні, так і за її межами. Як відомо, кількість жіночих організацій в Укра - їні справді с трімко зросла після 1990 року. Цей процес був частиною загального пробудження суспільства і йшов пліч - о - пліч з народженням нових політичних ідеалів. Лише пізніше стало зрозумілим, що патріотично налаштовані орга нізації «втратили» свою початкову місію післ я появи незалежної України. Більшість жіночих організацій в Україні сьогодні зосе - реджуються на соці я льних і культурних прог - рамах. У книзі, що вийшла під редакцією Едіт Сорер (Saurer) «Жіночі рухи: м ережі та диску - сії у пост - комуністичних країнах» ( Women’ s Movements – Networks & Debates in post - Communist Countries ), жіночі організації Укра - їни можуть бути розділені на дві категорії: традиційні (ієрархічні, які беруть участь у громадській та політичній діяльності) і сус - пільні (які працюють на основі неформ альних відносин) . Жодна з них не має змоги вирішити такі важливі питання, як пошук способів досту катися до молодих людей в Україні, щоб допомогти молодим жінкам змінити свою самооцінку, а також зміцнити динаміку гармо - нійних стосунків в сім’ ї. Відповідь з дається очевидною – найефективніше цих змін можна досягнути через освіту. Далекосяжний вплив освіти не можна недооцінювати. Один студент УКУ, який стане вчит елем у майбутньому, за свою кар’ єру зможе вплинути на виховання сотень дітей. Цей випускник, який о тримає змогу поглянути на себе і на суспільні відносини по - новому, може передати ці нові ідеї і погляди учням у будь - якому куточку України! З подальшим розвитком програми, її студенти можуть справді засвітити світло в кінці тунелю. Освіта є ключем для впро ва - джен ня змін! Найбільшим подарунком від ді яспори для України є інвестиція в оновлене і успішне майбутнє. Саме це є нашою метою, і ми шукаємо в цьому підтримки української спільноти в діяспорі. Кошти пропонованого фонду будуть роз - міщені на рахунку Української Католицької Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top