Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
Gabor as “a master of small surrealistic prose,” and her work “Jalapita” (Jalapita, the name of the hero, according to the author, is derived from the Sanskrit word meaning “one who lives in water”) is described as a piece where “the mystery of human existence is encoded in the author’s fantasy, phant asmagoria, dreamlike visions, profound philosophy and irony—all of which can only be felt on the subconscious level.” Tamara Hundorova, a literary scholar, is characterized by Gabor as one who attempts to eliminate the stereotypes and overused patterns of traditional literary interpretation and who is especially interested in Ukrainian modern isms and postmodemisms; another literary scholar, Mariia Zubrytska, according to Gabor, concentrates on phenomenological criticism, deconstructive stra tegies, and interdisciplinary contexts. In the stories of Ievheniia Kononenko, Gabor finds ease and free dom of writing, dynamism, and internal nobility. Mariia Matios, says Gabor, favors more traditional forms, but her works display richness of language, psychological tension, and dramatic plots. It is obvious from these selections and these comments that Gabor is not likely to include in his anthologies works written in the styles of socialist realism or nationalist realism. Neznaioma is arranged not by chronology or by genre, but in a simple alphabetical order by author. Thirty authors—even if selected by such a literary gourmet as Vasyl Gabor—cannot possibly be on the same high artistic and intellectual level. Readers of different tastes will select the material to their liking. I, for one, was left with an impression that except for Emma Andiievs’ka, young Ukrainian prose is still struggling to find its own place in the canon of Ukrainian literature, but the feminist literary critics—such as Vira Aheieva, Tamara Hun dorova, Oksana Zabuzhko, Mariia Zubrytska, and Solomiia Pavlychko—have already made an import ant, original contribution to Ukrainian literary scholarship. UNW LA, Inc. Scholarship Program 40th Anniversary (1967-2007) UNWLA Branch 98 of Holmdel/Middletown, New Jersey, is pleased to announce that it has donated one thousand dollars ($1,000) to the UNWLA Scholarship/Children-Student Sponsorship Program on the oc casion of its 40th Anniversary of continuous activity. This donation has been made possible through active fundraising efforts of Branch 98 members, and we thank everyone who supported our cause. On behalf of our membership, we congratulate the Scholarship Program, headed by Branch 98 member Maria Polanskyj, on its remarkable success these many years. We also thank the members of the UNWLA Scholar ship Program Committee: Anna Krawczuk, M. Orysia Jacus, Luba Bilowchtchuk, and Dr. Daria Nowakiwsky Lissy for their volunteerism and hard work. Supporting Ukrainian youth in the Ukrainian Diaspora and in Ukraine who strive to achieve educational goals is a most worthwhile and noble endeavor, and we extend our congratulations to all the sponsors and bene factors as well. With best wishes for continued success. Victoria Mischenko, President Irena Krawczuk, Secretary
Page load link
Go to Top