Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
ШІСТДЕСЯТЛІТТЯ ЖУРНАЛУ „НАШЕ ЖИТТЯ СТОРІНКИ МИНУЛОГО... НАШЕ ЖИТТЯ O U R LIFE РІК I 4 . 6 ФИЛАДЕЛФІЯ, ПА., ЧЕРВЕНЬ, 1944 ЦШ А IS ЦЕНТІВ PHILADELPHIA, PA., JUNE 1944 VOL. I No 6 МАТИ В ОБОРОНІ УКРАЇНСЬКОГО ІМЕНИ СИНА-ГЕРОЯ На десять міліонів узброєного війська Америки, що бере участь у цій війні - до цього часу ледве вісімдесять вісім героїв дістало Конгресіонал Медал оф Гонор. Між цими нечисленними є Микола Міньо, рядовик українського роду, який загинув в Тунісі 28 березня 1943 року. Старенька мати героя, 73-літня Марія Міньо з Картерету, Нью-Джерзі, в березні цього року брала участь у військовому торжестві посмертнього наділення її сина найвищим військовим відзначенням. Після цього у пресі появилося звідомлення, у якому на підставі неточних інформацій військової влади подано, що пані Марія Міньо прибула у Америку з Чехо-Словаччини і син її був з походження чехом. „Хоч як прибита втратою сина, - писала після торжества мати геройської пам’яті Миколи Міня до секретаря війни Г. Л. Стимсона, - я дякую Богові, що мій син не був зрадником, а віддав життя за Америку, світло надії для мене і усіх гноблених народів світу. Я поважаю терплячих чехів і словаків, але мій син був українцем з роду, так, як його батько і я”. У відповідь на цього листа мати Миколи Міня дістала повідомлення з Департаменту Війни у Вашінггоні, що помилку у рекордах справлено після її бажання, і на будуче усі інформації про нашого героя виказувати будуть його українське походження. МОВНІ НОТАТКИ Наталія ДУЖИК МАЛЯ ЧИ НЕМОВЛЯ? Недавно, спростерігаючи, як моя подруга бавилася зі своїм півторарічним синочком, я зауважила, як вона назвала його немовлям. Мене здивувало це слововживання, бо немовлям (не мовлятком, немовляточком) називають тільки дитину, яку годують грудьми і яка ще не вміє говорити, наприклад: Немовля відразу після народження загортали у кожух і клали на покуття, щоб було багате (А. Данилюк). Мимо волі усміхнулася, коли згадала, скільки подрузі довелося докласти зусиль, щоб вгамувати це непосидюче і галасливе „немовля” у невеличкій крамниці, де ми звичайно купуємо крупи і приправи. Ось хлопчик занурив свої рученята у вівсяні пластівці. Не встигла мати витерти запилені долоньки, як він зіщулився на долівці і співає щось собі під ніс. Отже, слово немовля доречне, коли йдеться про зовсім маленьку дитину, яка ще не говорить. Ширші виражальні можливості мають слова малюк (у множині - малюки ), маля (множ. малята ), малятко (множ, малятка). Так можна називати малих дітей різного віку - і немовлят, і молодших школярів. Наприклад: Малюк спав солодким сном. Малята і старшокласники пра цювали на толоці. Мале немовлятко до матері тулиться, промовляє - і рученятами, і оченятами, Ася ГУМЕЦЬКА то замружиться, то замуркоче, тихесенько так залопоче. Миле моє немовлятко!
Page load link
Go to Top