Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40
Ізідора Косач-Борисова слухає колядок. Л ю б о в Д р а ж е в - ська н о т у є . На дальшому пляні М арія Ш у с т і Гануся Ро го ж а . Izydora Kosach Borysowa listening to the carolers. Дівочий ансамбль А кад ем ії св. Ю ра під к е р ів н и ц тв о м Б о г дани В олян сько ї співає під час р ізд вя н о ї програми. Girls cho ral ensemble from St. G eorge’s Academ y p e rfo rm ing d u ring the Christm as program led by Bohdanna Wolianska. Борисовою. Зали була повна: дітлахи, мами, союзянки- добровольці, працівники Музею, відвідувачі. А найстарша — Ізідора Петрівна, 89 років, з родини, що вивчала українські традиції і зберігала їх у публікаціях. Діти сиділи за довгими столами і з захопленням робили прикраси на ялинку за зразками, привезеними з України в головах і душах утікачів.Чи не найкращі — геометричні конструкції з соломи, оздоблені блискучим папером. Комплект гарних зразків надіслала Анастазія Смеречинська з Рочестеру. Частина Різдвяної програми — концерт українських колядок і щедрівок у виконанні дівочого ансамблю Академії Св. Юра під керівництвом Богдани Волянської. Добре співали дівчата, добрий був їх стилізований гуцульський одяг. Діти слухали, хоч і тяжко було їм повністю відірватися від праці над прикрасами. Ізідора Петрівна подякувала колядницям, що дали їй радість ще раз колядки послухати. Після концерту Ізідора Петрівна оглянула стіл з дванадцятьма стравами. Зауважила, що скатертину треба рівно класти, а не по-модерному, коли її кут звисає з середини столу. Ізідора Петрівна похвалила вертеп і ляльки роботи Слави Ґеруляк, та зауважила, що вертеп завеликий, тяжко було б його носити, як то колись робили на Україні, адже лицедійство було мандрівне. Ізідора Петрівна розповіла, що коли вона була підлітком, то сама брала участь у ’’дійстві". Майбутній чоловік Лесі України, тоді ще студент Климентій Квітка, зробив вертеп. У мешканні його названих батьків Карпових у Києві, відбулось дійство. Квітка і Леся Українка маніпулювали ляльками, посадженими на палички, і говорили за них. Частиною дійства були виступ пар танцюристів: козак і дівчина, циган і циганка. Тут пописувалась Муся Лисенко, наймолодша дочка компози тора, Надія Шульгина, Ізідора Косач та інші. Ізідора Петрівна була циганкою і танцювала циганський народній танок — халяндру. Може, у майбутньому Музей теж організує таке дійство? ЛЮБОВ ДРАЖЕВСЬКА Традиційний різдвяний с т іл п р и го т о в а н и й 82-им Від. СУА. Traditional Christmas Eve table prepared by Branch 82. Д іт и р о б л я т ь прикраси на ялинку. В иясн ю є Омеляна Ро г о ж а . На с т і н і солом 'яні прикраси з Угнева р о б о т и Діяни Керницької. C hildren m aking Christm as decorations while Omeliana Rohoza is explaining. On the wall straw crosses from Uhniw made by Diana Kyrnytzka. НАШЕ ЖИТТЯ 1978 19
Page load link
Go to Top