Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
Мате опитування КОНТАКТ ІЗ ЧИТАЧЕМ Часописи і журнали, які мені щ е дро надсилають, улегшують моє існу вання друкованим словом зацікавле ної людини і збагачують його. Наше Життя є органом всього організова ного українського жіноцтва і це дає йому деякі привілеї окремішности. Дрібку поставлений цей журнал на підвищені позиції і тим самим щирий і зовсім безпосередній контакт, не вимушеність зв’язків між редакцією та читачами дещ о затратився. Навіть принагідні співпрацівники почувають себе онесміленими перед вищою вла дою редакційної колегії. А часами за надто перередаговані твори виклику ють в його автора почуття чужости і неприналежности до свого власного писання. 'Перевантаженість організаційними матеріялами відстрашує із тими спра вами безп осередн ьо «еобзн айом ле- них, або ними належно незацікавле- них. В самих початках дещ о сухува то підібраний матеріял збагатився с у часною белетристикою, цікавими ін терв’ю тощо. Було б на мою думку все таки вказано ввести сторінку, яка дала б можливість безпосереднього контакту читача з редакцією. Це дає момент відпруження, але і поглибле ного зацікавлення журналом, який на віть „нашими проблемами" інтересу- — Тобі знову недобре? Чому ти заплющила очі? У тебе зовсім холодне обличчя... і губи... Чому ти мовчиш? Я викличу лікаря! — Не треба. Мені уже краще... Розповідай. -— Які в тебе очі... Такими я їх ще ніколи не бачив... Про що ти подумала ? — Про те, як безмірно кохаю тебе. Єдиний ти мій. Тільки мій. Спасибі за те, що ти повернув на шу мрію... Що затримав мене... Не бійся. Тепер вже не бійся, я не зможу померти, не зможу піти від тебе. Я не зможу залишити тебе. Розумієш — тепер уже не зможу. Нахилися... Отак, ...Тепер я вже знаю напевне -— ми підемо понад Дніпром... ється. Це творить милий настрій спів участе із редакційним надбанням, мовляв „і ми можемо своє слово ска зати". У всіх жіночих, а навіть за гальних журналах німецького та французького походж ення бувають сторінки, що займаються життєвими проблемами читачів. Ці запити бува ють в більшості сантиментального чуттєвого характеру. Звертаються там всі від зовсім молодих до зовсім ста рих. Іноді дають проблеми до диску сії і тоді читачі забирають голос. Опі сля редакторка сторінки робить свої висновки. Щ ось подібного у відповід ній до характеру ж урналу пристосо ваній формі, могло б і в „Нашому Життю" заіснувати. Меланія Нижанківська Бельгія ПОДВІЙНІ ЧИСЛА Зверталися Ви в останньому листі, що'б подати дещ о на опитування, як подобається нам Ваш журнал. Усі, з ким я говорила, вважають, що ж у р нал є д у ж е вартісний і конечний. Знаємо, що не можемо мати занадто великих вимог, бо розум ієм о обста вини, в яких він складається, та м о жуть прощати всякі спізнені рецен зії, чи інші речі, але обурюються на кожне святочне число, яке приходить по святах. Пропонуємо, щ об уклада ти святочне число перед Різдвом за два місяці разом. Значить, злучити грудень і січень разом і тим самим погодити два календарі та заощадити працю у редагуванні двох святочних чисел. Воно мусіло б прийти не піз ніше як у половині грудня. Спеціяль- но молоді господині є розчаровані, бо нащо їм придаються приписи Різдвяних страв, коли вони їх діста нуть по святах. Також молоді госпо дині вважають, що господарські п о ради (як чистити хату, прати і т. п.) є часто занадто скомпліковані і не йдуть у парі з новими засобами гото вими на сьогоднішньому ринку. Д искусії на виховні теми є д у ж е гарні, але пані хотіли б тих дискусій більше і більше тяглих. Кожна мама розбивається і шукає за поміччю у вихованні дітей і наш журнал пови нен це дати. Куховарські назви. Наші пані вва жають, що це є неконечне. Це місце крг.ще використати на щось більше побажане. Ірина Руснак Рочестер ЩЕ ПРО КУХОВАРСЬКІ НАЗВИ Для мене д у ж е цікавою і потрібного є рубрика „Куховарські назви". До ц ієї пори ми часто користувались та користуємось чужими (польськими, російськими чи німецькими). Тому вітаю це домагання відшукати справ жню українську харчову терміноло гію. Це мені придається, як редактор ці ж іночої сторінки ж урналу „Наш Світ" у Ню Йорку. Ольга Соневицька Ню Йорк БІЛЬШЕ ГУТІРОК І РЕПОРТАЖІВ Короткі звіти з діяльности, коротші ніж до тепер. Тоді стало би місця на інтересні репортажі і гутірки з р із ними особистостями, що всіх манить і з ’єднало б багато прихильників. Іванна Скоплякова Ню Йорк Бейсайд ПОЖЕРТВИ ДЛЯ МУЗЕЮ В останньому часі прибули нові експонати для М узею Нар. Творчости СУА, що їх внесли прихильниці нар. мистецтва. І так п-ні Євфрозина Ширай із Ню Гейвену прислала за посередництвом 66 Відділу із Ню Гейвену — рушник на сірому полотні, вишитий чорно- червсним хрестиком, рушник на б і лому полотні, вишитий різнокольо рово і сервету, вишиту на білому по лотні. Всі ці вироби походять із с. Опішні на Полтавщині, де вона пра цювала в робітні вишивок. П-ні Анна Кузьо з Ню Гейвену по жертвувала рушник на білом у полот ні, вишиваний різнокольорово з с. Маневичі коло Ковля на Волині, що наспів тепер звідтіля. П-ні Олена Назар із Ню Йорку, яка вже багато речей пожертвувала для М узею , дала тепер чотири зразки р із них узорів. З а всі ці пожертви, що збагатили наші збірки, складаємо всім щиру подяку! Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top