Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
Із Вечора Літ. Конкурсу СФУЖО у Вінніпегу: Зліва на право: Поетеса Ганна Черінь, фундаторка нагороди Маруся Бек і д-р Ярослав Рудницький, голова УВАН. A L ite ra ry A w ard, sponsored by W FU W O w as p re se n te d to th e poetess H an n a C h erin in W innipeg, C anada. F rom le ft to rig h t: M iss C herin, M iss M ary B eck, D etro it C ouncilw om an. fo u n d er of th e aw ard and Dr. Y aro slav R u d n y tsk y j, P re s id e n t of th e U k ra in ia n F re e A cadem y of A rts in C anada, ВРУЧЕННЯ НАГОРОДИ СФУЖО Дня 15. лютого 1969 відбувся у Він ніпегу Вечір 9. Літ. Конкурсу СФУ ЖО, влаштований заходами Вінні- пезької групи Слова й УВАН-у. Вечір відкрив президент УВАН-у д-р Яро слав Рудницький, а потім промовила фундаторка Конкурсів, радна м. Ді- тройту, Маруся Бек. Потім панна Бек вручила нагороду лавреатці Конкурсу Ганні Черінь, а та у відповідь прочи тала нагородж ену поему „Чужинце- ві“ і вірш „Марусі Бек“. Зчерги зл о жила подяку фундаторці та членам Ж юрі — проф. Я. Розумному, д-р Ма рині Рудницькій і д-р Іраїді Тарна- вецькій —- п-ні Стефанія Бубнюк, р е дакторка Жін. Світу. Вслід за тим Оленка Неґрич подала гостям китиці квітів. У другій частині програми, якою проводила д-р Марина Рудницька, відчитано вірші Ганни Черінь і д-ра М. Мандрики, їй та Марусі Бек при свячені. На тому закінчився цей куль турний Вечір, що відзеркалив таку цікаву літературну подію. 2-ий З ’ЇЗД ОЖ ОЧСУ У НЮ ЙОРКУ В днях 15— 16. лютого 1969 р. від бувся в Ню Йорку З їз д ц ієї недавно створеної ж іночої організації в ЗСА. й о г о відкрила голова п-ні Уляна Це- левич, яка привітала делегаток 18 В ід ділів. З ’їздом проводила п-ні Марія Несторук із Гартфорду, а секретарю вали пп. С. Бернадин і О. Ганушев- ська з Філядельфії. Після відчитання численних привітів, голова зложила звіт. З нього виходило, що головну ува гу в цій каденції Управа звернула на нав’язання і вдержання зв’язків. Це були численні взаємини й акції в часі американських виборів, у Міжнар. Році Прав Людини, низка телеграм і листів. Одначе організація виказала також поважну культ.-освітню й ви ховну діяльність, як також осяги в ділянці сусп. опіки. Пресовим орга ном є „Вісті ОЖ ОЧСУ“ в журналі „Вісник". Після проведення дискусії й у д і лення абсолю торії слідувала д о п о відь п-ні Слави Куліш п. н. „Нова українська людина". Увечорі того ж дня відбувся спіль ний із ООЧСУ бенкет, в якому всі учасниці З ’їз д у взяли участь. Другого дня З ’їз д у працювали Комісії і ви брано нову Гол. Управу. Головою пе- ревибрано п-ні Уляну Целевич. ГІ-ні Слава Куліш, голова Резолю - ційної Комісії, відчитала резолю ції, яких провідною думкою була дальша допомога нескореній Батьківщині. Остання частина З їз д у була спільна з ООЧСУ. Там учасниці прослухали доповідь п-ні Слави Стецько „Укра їна на тлі проблематики найновіших міжнародніх конференцій”. Чи знаєте плян праці Вашого Відділу? Яка Ваша участь у ньо му? Д ругий К онкурс П ерекладів Конкурс Перекладів, що постав при Літ. Конкурсі СФУЖО з фундації д-р Софії Парфанович, був проголо шений у 1987 р. в Пластовому ж ур налі „Ю нак44. Предметом 2. Конкурсу був уривок із повісти Софії Парфа нович п. н. „Такий він був44. Уривок п. н. „Небезпека*4 змальовує пережи вання ссбаки в бурхливих переходах 2. світової війни. До Конкурсу зголосилось 8 учас ників з-поміж пластового юнацтва. Всі вони переложили уривок з укра їнської на англійську мову. їх пере клад розглянуло Ж юрі в складі — Оксана Драґан, голова, та Лариса Онишкевич, Аня Санфорд і Марта Трофименко, членки. їх однозгідною постановою одержали: Володимир Дозорський з Ірі, Па. — нагороду в сумі 50 дол. Славко Курчак з Іст Мидов, Н. Й. — перше відзначення, Рута Панчук із Ш икаґо й Олесь Стадник з Едмонтону — друге від значення. Переклад „Небезпека44 уміщений у цьому числі „Нашого Ж иття44. Молодих перекладачів заохочуємо до дальшої праці в перекладах; цієї вмі- лости наша література потребує. Недавно тому фундадорка Конкур су Перекладів бл. п. Софія Парфано вич відійшла у вічність. Не дожила вона проголошення висліду Конкур су, що мав за предмет її твір. Та в її пам’ять будемо продовжувати це діло, іца заохочує молоді здібні сили до праці над перекладами. КОМІТЕТ ЛІТЕРАТУРНОЇ НАГОРОДИ 10. ЛІТ. КОНКУРС СФУЖО У попередньому числі ми подали перелік творів, що наспіли на 10. Літ. Конкурс СФУЖО. У міжчасі прибули ще такі твори (прізвища авторок одаємо під псев донімом): 1. Лідія Антимович: „Укра їнський етюд про любов44, 2. Береза: „Материна ідея44, 3. Марія Ільченко: „Дівчур44, 4. Міннеаполіс: „Межі44, 5. Олена: „Зрозумійте і зачекайте44, 6. Онтеріо: „Хронархія44, 7. Остапкова М.: „Субота44, 8. Сяйво: „Відхід44. Літературне Ж ю рі в складі — Уля на Любович, Іван Смолій і Леся Храп- лива — вже перечитує надіслані тво ри й незабаром відбуде вирішну на раду. 22 НАШЕ ЖИТТЯ — ЧЕРВЕНЬ, 1969 Видання C оюзу Українок A мерики - перевидано в електронному форматі в 2012 році . A рхів C У A - Ню Йорк , Н . Й . C Ш A.
Page load link
Go to Top