Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36
На міжнародній жіночій виставці Цього року маємо просторе рогове місце яри широкому переході. Це велика зміна! Бо кожен відвідувач мусить упер тись у великий напис „Україна", що прикріплений збоку. Завдя ки декораційному хистові п. I- рини Шухевич тут розгорну лись скарби нашого народного мистецтва. У кіоску три-чотири пані. Праця між ними поділена. Го сподинею є тут п. Марія Мака- рушкова, що вправним оком наводить лад. їй допомагають інші. Іде продажа дрібних виро бів народнього мистецтва і на шого печива. А враз із тим — інформація. Бо всі прохожі ста влять запити, дивуються, цікав ляться, а то й докучають. Це все треба терпеливо вислухати й ввічливо відповісти. Ціла гру па молодих дівчат і жінок тут дижурить на переміну. А людський потік пливе і пливе. Високо на сцені йде про грама якоїсь національної гру пи та відвідувачі на неї не зва жають. Уважно прислухаються тільки ті, що на амфітеатраль- ному бальконі. Кожного попо лудня там іде показ народнього вбрання. Різні національні гру пи — філіппінки, китайки, чеш ки, польки, німкині, шведки, ли товки — .а між ними й україн ська. Заходами п. Н. Яворської придбано строї — полтавський, гуцульський і борщівський. Вперше виведено й історичний стрій шляхтянки (Д. Степаняк). Одного дня був дитячий кон- тест краси і здоровя. Валевтина Переяславець вивела свою ди тячу групу з танками, а пла- стунки показали руханкові вправи. Першу нагороду при знано дівчинці Марті Копач, але кожна дитина дістала ляль ку в подяку за виступ. При вході до залі є одив біч ний перехід. Управа вистави призначила його цього року на кімнати національних груп. І тут у невеличких перегородах поруч себе різні світи. Ось пиш не столове накриття шведів, прикрашене свічниками з їхньо* го заліза. А тут весела чеська кімната з гаитовавими завіска ми. Нагло виринає щось близь ке й рідне: українська ікона під рушником та наші розмальова- ві миски й глечики. Україн ський Різдвяний стіл прибрала з тонким умінням Мирослава Гординська. По кіосках роздають летюч ки. Та найбільше людей має в руках білий згорток паперу з українським орнаментом на краях. Це знак, що наш кіоск вправно працює. А може й най- більніе людей зупиняється біля нього? Летючка чудово оформ- лева: на згорневому втроє лист ку є мапа України, найважвіші питання про Україну й україн ське жіноцтво. А все 'помережа не роскішними заставками й кінцівками. Видно вправву ру ку Маланки Милянович і Слав ки Сурмач! Є ще програмка українського виступу в жовтій обгортці. О- формлювала її п. Марія Демид чук. Тут же й перебіг україн ської програми, що її підготов ляла п. Ірина Повзанюк. А на кінці — хто б подумав? Збірка найцікавіших приписів на укра їнські страви!! Справді добрий помисл! Уже ніяка відвідувачка не викине жовтого зшитка, не спробувавши ваперед прилади ти голубці чи оріховий торт! Оглявувши цілу виставку, все ще повертаєтесь до нашої стій ки. А тут голова комітету п. Ка- терива Пелешок та містоголова п. Павлина Різник розказують про 30-ті роковини цієї міжна родної виставки, що їх щойно тепер відсвяткували. Комітет виставки збирає все, що 'появилось друком про цю щорічну імпрезу. Наш пресо вий відділ очолювала цього ро ку п. Олександра Животко і по дбала заздалегідь за розголос. В англійській мові писала про виставку п. Анна Курило. Оце й цілість виконаного. Здавалось би небагато. Та скільки треба було напружи тись і набігатись організаційній референтці п. Наталі Яворській, щоб усе це звести докупи! Падали голоси, що може не варто стільки праці вкладати в таке діло. Та думка других була інша: нам треба і в цьому впра- влятись. Міжнародня жіноча вистава — це наша школа. Що року наш виступ кращає і хоч трапляються помилки — слабка декорація, невикористана про грама — все ж бачимо, що по серед других ми належимо до кращих. JI. Б. Український кіоск на Міжнародній Жіночій Виставці у Ню йорку
Page load link
Go to Top