Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8
З НАШОГО ТОВАРИСЬ КОГО ЖИТТЯ. Посол і пані А. Глинка з Ка нади відвідали Ню Йорк п.ри нагоді Ювилейного Свята УНС 5 березня ц. р. На гостині, ви даній у честь Достойних Гос тей знаним нюйорським биз- несменом п. П. Стасюком і йо го дружиною у свойому домі .в Форрест Гілс — редакторка “Нашого Життя” йала нагоду познайомитися з молоденькою дружиною українського члена іКаїнадійського Домініяльнюго- Парламенту. Пані Глинка, по біч чарівного вигляду та пре гарних товариських манер, ви значається дуже добрим знан ням української мови, та живо цікавиться нашими національ ними справами. Виявила теж о-хоту стати читачкою “Нашо го Життя” Уродилася на Лемківщ.ині, а у Канаду приїхала маленькою дитиною-. Ставши недавно дру жиною посла Антона Глинки товаришить йому у виборчих поїздках та інтересується спра вами, звязаними з 'його відпо- в і д а льни м з в ання м. Українське жіноцтво, зорга нізоване в СУА жаліє що непо- відомлене комітетом СВ;ЯТа про приїзд Достойної Гості не по- витало її у Ню Йорку. Проха ючи вибачення, цею дорогою засилає їй щирий привіт та ба жання. Нехай почесне станови ще дружини каїнадійського по сла стане для неї нагодою для особистих успіхів і щастя, як теж вдячним тереном праці для прибраної вітчини — Ка нади і батьківщини — україн ської землі. Щасть Боже! Велика, частина жінок, біль ша, як до часу війни, працює тепер поза хатою. У воєнній ін дустрії* бизнесі, в промислі — усюди виручує мущин, які пі- шии 'воювати: Також суспіль ній праці посвячується тепер два рази стільки жінок, як у мирних часах. Отже — вигля- далоб — у жінки вже рішуче нема часу на якусь додаткову домашну працю. Та що по-казується? Склади мащин до шиття продали їх від початку війни .три рази стіль ки, як у нормальних часах. Та кож дуже зросла продаж на чярди -матерій, сукна, бавовни, шовку та рейону.'Курси шиття переповнені охочими до науки, а департаментові крамниці по .містах майже усюди позаводи ли покази шиття, де жінки ко жної хвилі, як пробувають у крамниці, можуть задержатися на часок, та приглянутися, як •кроїти та шити лекші роди о- дежі. Це явище, це зацікавлення жінок но-вим родом праці, іде вслід за пропагандою оща джування, яку розводить вла да. Усі зінаїемо, що на домаш ньому фронті не зиграємо .вій ни, а доїведемо край до зубо жіння, якщо при більших за- рібках не будемо держатися засади: не видавати грошей на це, що не є конечним. Готова одежа зросла у ціні. За плащ, “сут”, чи суконку му симо .платити багато більше, Я<К перед ВІЙНОЮ. Головне, коли хочемо купити щось, що спра вді варте булоб ціни: гарне та тревале. При цьому, коли ми перечислимо, скільки така річ коштувалаб, колиб ми купили матерію і шилй^дома — ми не рідко переконаємося, що, зао- щадилиб більше, як половину. Один департаментовий склеп оголошував, недавно продаж суконок. Ціна була 15 долярів за одну. Цей .самий склеп по давав, що колиб ми купили у них цю саму матерію, з якої вшита суконка та крій (пе- терн) на неї (такий самий, як готової), і .вшили її дома, ми малиб цю саму суконку за неці лих 6 долярів! Але до вшиття суконки, чи загортки треба більшого знан ня кравецької штуки, і на по чаток нікому не радимо до та ких річей братися — хіба, що під фаховим доглядом і ра дою. Але у кого дома є маши на до шиття — може легкими перерібкаміи істарих річей н,а. нові теж багато заощадити. Домашню суконку з полотна яка вже подерлася місіцями, чи дещо вилиняла з прання — можемо легко переробити на. фартушок. Коли докупимо до нього за кілька центів коліро- вої листівки, або “зубчиків” у даймовому склепі — фартушок буде і гарно виглядати, і пос лужить так, як новий. Зі сукон ки, яку вже навкучило нам но сити, або у деяких місцях на ній вже надто видні сліди дов шого ношення (пр. на рукавах, чи коміри) — з такої суконки легко можемо зробити собі т. зв. “джампер”. Цей рід сукон ки дуже модний тепер, а до цього практичний. Перерабля- ємо йото- так, що у старій су конці відкидаємо рукави, ви тинаємо дещо глибше пах.и (наперід треба примірити, чи це конечне), поглиблюємо ви різ на переді і плечах, та ви кінчуємо рубцем, листівкою у іншій красці, “зубчиками-’ і т. д. Найкраще до- такої перероб ки надається суконка в одній красці, темна, чи ясна. Тоді мо жемо носити до неї ріжного рода блюзки, взорисїі і гладт кі, а також светри. У домашньому господарстві найдеться безліч таких річей, •які, хоч на позір не придатні вже до вжитку — то всеж, при дрібці інтел ігенції та зручности можуть .ще до чогось надатися та заступити місце нової речі. ПАИКУВАННЯ НА КВІТЕНЬ Ц укор: Значок ч. ЗО з пайко вої книжки 4 важний дальше, аж до відкликання. На значок ч. 40 можна дістати пять фун тів цукру на роблення дома джемів, джелів, компоті© і т. п. М ясо, товщ: (масло, сир і ін ші товщі, мясо і риби у бля шаці, конденсоване молоко). Червоні значки А 8 , В 8 , С 8 , D 8 , Е 8 , F 8 , G 8 , *Н 8 , і J 8 в книжці ч. 4 важні на необмежений час. Кожниц червоний значок має вартість десятьох пойнтів. Зливки товщу: два мясні пойнти за один фунт. Консервовані харчі: (овочі і ярина у бляшанці і заморожені мармеляди, джели і сушені о- вочі, зупи і f. п.). Сині значки А 8 , В 8 , С 8 , D 8 і Е 8 з книжки ч. 4 важні на необмежений час. Значки F 8 , G 8 , Н 8 , і К 8 важні на необмежений час починаю чи від 1 квітня. Кожний синий значок має вартість десятьох пойнтів. Олій на топливо: Значки “іПіріод 3 і 4” важні до ЗО вере сня. Черевики: Значок ч. 18 з кни жечки 1 вигасає ЗО квітня. Зна чок літаковий ч. 1 з книжки З .важний аж до відкликання. Зміна у пайкових приписах. Червоні і сині значки (на мясо і консервовані харчі) не тра тять варто-сти по часі, лиш ос- тають важними на необмеже ний час. Значить, якщо-ми до 20 березня не видали значків, приписаних на цей час — :вони будуть важними на дальше і хочаб місяць пізніше, то все за них дістамо товар. Влада ввела цю зміну на це, щоб за побігти згромадженню у ос- таній хвилі товару по хатах, як це діялося тоді, коли одної днини значки переставали бу ти важними. А ЩО' так діялося — вийшло на яв з впроваджен ням “токенсів” Господині по чали швидко замінювати знач ки вигасали, а токенеи важні на необмежений час. У цей спосіб на протязі першого тижня зникнула з обігу половина то- , кенсів. ВИДАТОК, ЯКИЙ ОПЛАЧУ- ЄТЬСЯ Футіро, зроблене з добрих, Гарантованих шкірок, до міри та у фірмі, яка знана є загало- ви зі своєї солідности — це “ін вестиція”, чи іншими словами — видаток, який оплачується. Весна та літо є найбільш до гідною порою для цього' щоб купувати футра. Менший рух у цьому сезоні дає можність кра ще дібрати товар та доглянути працю. Тому кожна жінка, я- ка хоче зробити добру інвести цію та видати гроші на щось, що оплатиться їй на довгі ро ки — нехай спішить до М. Ту- ранського в Ню Й орк у та вже тепер замовить футро на най- блищу зиму. ЩОБ ПОСМІЯТИСЯ І ЗАСТАНОВИТИСЬ Диівуєтеся, чому наші дігги щ знають української мови? По слухайте, яік розмовляють дві наші сусідки: А: — “Галов міеие! Як філю- єте? Я якось від довшого ча су не бачу Вас ні на сьовах ні на шаверах* Б: — “Ой місисуню! Як *меіні на оьови чи шавери хрдити, ко ли з моїм старим скупендря гою троблі за троблями. В«чера куіпила Билови шуси, а Кейдї дресик і пакит — знаєте, ню стайл, вері найс! — А мій гоз- бин як той штоф побачив як зробив нойз, то я мало з хати неутГкала. Почав дорікати, що - я грошей не сейвую, а лиш на дурниці сіпендовую” А: — “Ой, адісис! Думаєте, що у мене нема троблів? От у Фрайдей іду до штору купити дещо на сапер. Вбрана я була у новий дрес, а у беґу між ін шими купила також крім. Вер таю назад, а на корнері коло бучерні наших двох дронк. Очинили такий нойз, як на сьо- b »L Я на них задивилася, тай як зачеплю шусом за садвок! Я на спід, а беґ з просерні на мене. Так себе цілу попейнту- вала крімом, що весь фене проіпав. Тепер експенз, бо дрес треба дати клінувати! Бачите, що і я не без троблів!” Мамиї Говоріть дома, чи між собою так, як Вас рідна мати у Старому Краю навчииіа. Тоді й діти скорше навчаться і за- памятають батьїківсьїку україн ську мову. Мати. Паска, це в Українців назва великоднього хліба, освячено го в церкві на Великдень. Сло во “паска” походить зі старо- жидівської мови і означає мо лоде ягнятко. У москалів саме свято, Великдень називають Пасхою. Та вже весна воскресла, Та щож вона принесла? На дівоїчіки віночки, На жіночки рубочки, А на хлопці шлиї •Бо в них довгі шиї. (Давня гагілка зі села Теклівіки, пов. Скалат). М аса на веяикодний кейк Пів шклянки джеллі (ікваску- ватото смаку) і одно білко з яйця з дрібкою соли ставимо у г.орнятку над кипячою водою.. Вбиваємо тріпачкою аж поки білок і джеллі цілко імне змі щаються, Тоді здіймаємо з ку хні і на холодному місци бємо дальше, поки маса не “стоїть”^ як віитягнемо тріпачку. Омару- ємо кейк зверху і на боках. Якщо хочемо в середині пере- ложити кейк цею масою—^тре ба зробити її два рази стільки.
Page load link
Go to Top