Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
UNWLA 100
Publications
FAQ
Annual Report 2024
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
Open
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28
9000 09 0 0 Маруся Синенька. 89> 00 > OT OTTO CAH ФРАНЦИСКО жив один адвокат, літ шістьдесять, багатий на гроші, багатий на знання, підприємець у многих Він був нежонатим і жив у своїх еремах тільки з своїм слугою хінчиком Cemom. ем i його господар жили разом вже пятнадцять літ. Слу- га знав вже всі вимоги свойого пана немов би він був ним сам. Не потрібно було йому давати розкази. Коли пан, напримір, мав мати гості, одного чи на- віть сто, Семові вистарчало сказати число, а про решту він вже сам подбав. Сем був для свойого пана всім: кухарем, слугою, вартів- ником, приятелем. Ніякий зай- вий непрошений гість не міг пе- решкодити його панові в супо- чинку, коли знаходився вдома. Коли треба було помічних сил, Сем самий про них старав- ся. Він купував, що було пот- рібне. Ранком будив адвоката зі сну згук малої музичної скриночки, яка була получена з годинником, наставленим на сьому годину. Купіль для ньо- то була вже готова, чиста соро- чка лежала готова на накаслику з усіми гудзиками та прикраса- ми, краватка та ковнірець зна- ходились під рукою, бажане уб- рання висіло на кріслі, влучно вибрані черевики, вичищені не- ноче дзеркало, були близько; на поличці стояла розцвита ро- жа, на якій блищала ще рання роса, призначена для сурдута пана. Внизу чекало на нього га- ряче та смачне снідання. Коли пан був вже готовим йти до канцелярії, Сем неначе тінь стояв мовчки в коритарі з пальтом, капелюхом та палич- ксю в руках. Коли погода вида- валась непевною, він міняв па- личку на паросолю. Він відчи- няв двері й пан відходив. Коли знову вертав вечером, з його псявою, широко відчинялись двері. Сем ніколи не робив собі та різнородних ділянках. ПОСВЯТА ферій. Здавалось кавіть, що ні- коли не ip і не спав. Він все був в недалекій віддалі, коли його потрібно було; зникав, коли не повинен був бути присутні» Він snag все й не знав нічого. Бувало й тижнями не переки- нуться словом ці два мужчини, Зк розуміли добре вони себе. В серці адвоката зродилась велика любов до свойого слу- ги. Він платив йому сто долярів у місяць, але попри це, старав- ся й иншими способами вияви- ти свою вдячність. Але Сем не бажав нічого, навіть скромне «дякую». Він бажав собі тільки одного, служити добре свойо- му панові. Одного ранку, коли Сем на- ливав свойому панові каву, він сказав тихим голосом, в якому не можна було добачити най- меншого зворушення: На другий тиждень, я по- кину вас. Адвокат усміхнувся. —Caiayrouoro тижня я поки- ну вас- повторив щераз хінчик. -Я прийму для вас лучшого чоловіка. Адвокат поставив свою філі- жанку кави. Він глянув на вбра- ного но біло слугу. Він відчув, що слуга говорить рішучо. начить, ти мене покинеш! Я не плачу тобі досить, га? Той доктор Сандерс, який тут був, знає який ти скарб. Не будь ду рнем, Сем, я тобі платитиму сто-пядесять долярів у місяць і нічого не говори! -- На другий тиждень, я по- кину вас. Я поїду до Хін--ска- зав він апатично. Так, я бачу тепер! Ти вер- таєш туди за жінкою! -- ска- зав. Добре, привези її сюди! Ти вернеш за два місяці? Я не Mew нічого проти того. Приве- зи її сюди, тут досить праці й на двоє, щоби вдержати все в порядку. Тут і так самітно. Я сам піду до портового уряд- ника та постараюсь тобі о по- трібні папери. На другий тиждень я по- їду до Хін. "Не потребую ніяких паперів. Я ніколи вже не вер- відповів ще з глубшим 6 soc 0 0 0 0 — 0 00 (Переклад з англійського) > 0 0 00 > 0 0 0G спокоєм та впертістю, Cem. - Ha Бога, ти не поїдеш! — сказав адвокат "На Бога, таки поїду! -- відповів поганин. Це перший раз трапилось у їх відносинах, що слуга заго- ворив такою мовою та таким тоном. Адвокат відсунув своє крісло взад, а по хвилині спо- кійно так промовив: Сем, мусиш мені прости- ти, я заговорив без застанов- лення. Ти не моя власність. Але скажи мені, що я такого вчи- нив, що ти мене покидаєш в цей спосіб? Ти знаєш, що ти мені дуже потрібний. вам не скажу, чому я вас покидаю, бо ви станете смія- тись. Hi, я не стану сміятись! Так, ви станете сміятись! Ki ні! у, — Дуже добре! Я їду до Xiu вмірати. — Дурниця! Ти можеш і тут вмірати. Чи я не згодився відо- слати твоє тіло до Хін, коли би ти скорше помер від мене? умру за чотирі неділі й два дні. Що? Мій брат знаходиться в тюрмі. Він ще молодий, залед- ви має 26 літ, а я вже маю 50. Він має жінку й дитину. В Хі- нах годяться виміняти засу- дженого на смерть за другого члена родини. Я їду до Xin, від- дам йому свої гроші, він нехай живе, а я згину! ‘ Другого дня зявився новий слуга-хінчик в домівці адвока- та. За тиждень він знав усе й нічо, чисто як Сем. А Сем зник, навіть не попращався. Він пої- хав до Хін і по чотирьох тиж- нях і двох днях, так як він це заповів, коли висказав своє рі- шення опустити свойого пана, йому стято голову. Його бра- та випущено на волю. В домі адвоката все осталось по давньому, тільки деколи пан викликне ймя Сема замість Ча- pai й тоді щось стисне foro серце, але він не каже нічого.
Page load link
Go to Top