Skip to content
Call Us Today! 212-533-4646 | MON-FRI 12PM - 4PM (EST)
DONATE
SUBSCRIBE
Search for:
About Us
Publications
FAQ
Annual Report 2023
Annual Report 2022
Annual Report 2021
Initiatives
Advocate
Educate
Cultivate
Care
News
Newsletters
Sign Up For Our Newsletter
Join UNWLA
Become a Member
Volunteer With Us
Donate to UNWLA
Members Portal
Calendar
Shop to Support Ukraine
Search for:
Print
Print Page
Download
Download Page
Download Right Page
1
2-3
4-5
6-7
8-9
10-11
12-13
14-15
16-17
18-19
20-21
22-23
24-25
26-27
28-29
30-31
32-33
34-35
36-37
38-39
40-41
42-43
44-45
46-47
48-49
50-51
52-53
54-55
56-57
58-59
60-61
62-63
64-65
66-67
68-69
70-71
72-73
74-75
76-77
78-79
80-81
82-83
84-85
86-87
88-89
90-91
92-93
94-95
96-97
98-99
100-101
102-103
104-105
106-107
108-109
110-111
112-113
114-115
116-117
118-119
120-121
122-123
124-125
126-127
128-129
130-131
132-133
134-135
136-137
138-139
140-141
142-143
144-145
146-147
148-149
150-151
152-153
154-155
156-157
158-159
160-161
162-163
164-165
166-167
168-169
170-171
172-173
174-175
176-177
178-179
180-181
182-183
184-185
186-187
188-189
190-191
192-193
194-195
196-197
198-199
200-201
202-203
204-205
206-207
208-209
210-211
212-213
214-215
216-217
218-219
220-221
222-223
224-225
226-227
228-229
230-231
232-233
234-235
236-237
238-239
240-241
242-243
244-245
246-247
248-249
250-251
252-253
254-255
256-257
258-259
260-261
262-263
264-265
266-267
268-269
270-271
272-273
274-275
276-277
278-279
280-281
282-283
284-285
286-287
288-289
290-291
292-293
294-295
296-297
298-299
300-301
302-303
304-305
306-307
308-309
310-311
312-313
314-315
316-317
318-319
320-321
ХХ Х II Конвенція СУА 13 залюблений у літературу та живопис. На відміну від матері, батько був добрим, делікатним і стриманим. Леся походила на нього і зовнішністю, і характером. Дитинство та юність провела серед природи у селі Колодяжному та в оточенні рідних, що були їй за вчителів . Народна казка, пісня й повір ’ я були першими поштовхами до творення живих образів в її буйній дитячій уяві. Ще маленькою дівчинкою викрадається вона в ліс, щоб підглянути, як Мавка прокидається, як Перелесник її в гущавину манить, чи як грозить їм «Той, що в скалі сидить». З н еперевершеною майстерністю вичарувала вона згодом, на схилі свого короткотривалого життя, ці постаті, цю частку світу рідної мітології в драмі - феєрії «Лісова пісня». Маючи гарні умови розвитку й освіти, під мудрим і вмілим доглядом матері, потім під вплив ом свого дядька Михайла Драгоманова Леся дістає першорядну модерну освіту: вона на по - легливо вивчає античну, всесвітню історію і літературу, вивчає всі мови світового значення: французьку, німецьку, англійську, італійську, античні – грецьку й латинську, т акож болгарську, що разом з українською, російською, польською дає знання десяти мов. Леся Українка зробила блискучі переклади творів світових класиків: з німецької – Гайне, Ґете, Шіллер: з французької – А. Мюссе, Мопасан, Гюґо та ін., що стали її улюблен ими авторами. Леся Українка плідно писала в жанрах поезії, лірики, епосу, драми, прози та публіцистики. При цьому брала активну участь в українському національному русі. Працювала також у напрямку фольклористики (з її голосу записано 220 народних мелодій). Найбільшою повагою та авторитетом для Лесі України був її дядько Михайло Драгоманов. Вона поважала його та прислухалася до його думок. Саме у нього вона «набралася» е вропей сько - сти та за його порадами не стала поетесою виключно інтимної лірики. І саме у нього запозичила псевдо «Українка». Леся Українка писала вірші впродовж всього свого життя. Перший, коли мала дев’ять років, останній – коли їй виповнилося 40. Усього написала близько 300 віршів та десятки поем і віршованих драматичних творів. Коже н з них – то шедевр, який захоплює. Однак «Лісова пісня» – серед найкращих і є окрасою української літератури. Світова література не знає іншої драми, котра б за глибиною думки, яскравістю та чарівністю образів рівнялася б з «Лісовою піснею». Членкині Союзу Українок Америки, як і безсмертна героїня «Лісової пісні» Мавка, мають « в серці те, що не вмирає » – любов до рідного краю, до його традицій та звичаїв . Упродовж свого існування СУА свято береже пам’ять і глибоку шану до своєї улюбленої поетеси. В орг анізації є відділи, які обрали Лес ю Українк у своєю патронкою : 10 - й – Округа Філадел ь фія, штат Пенсильванія ; 14 - й – Атланта, штат Джорджія, віддален ий відділ ; 62 - й – Ґ лен Спей , Округа Центральн и й Ню Йорк ; 73 - й – Бріджпорт, штат Коннектикут , Округа Нова Анґлія ; 99 - й – Вотервліт, Округа Центральн и й Ню Йорк ; 107 - й – Сан Госе, штат Каліфорнія, віддален и й відділ ; 140 - й – Округа Чікаго, штат Ілліной – наш наймолодш и й в ідділ ! Ще у 1937 році наша організація долучилася до викупу будинку в селі Колодяжному на Вол ині, де поетеса проживала у дитячому віці. У 1947 р. видано англомовний переклад її творів д - ра Персифаля Канди Spirit of Flame – Дух полум ’ я. У 1961 р. за фінансування та під контролем союзянок збудували пам’ятник Лесі Українки у Клівленді (штат Огайо) роботи Михайла Черешньовського. Видатний скульптор вирізь - бив не лише схожу постать поетеси, але й віддзеркалив її високу духовність. На відслоненні пам ’ ятника була присутня сестра Лесі Українки Ізидора Косач - Борисова, почесна членкиня СУА. У 2002 р. з ініціативи, підтримки й фінансування СУА та спонсорства д - р Іванни Ратич світ побачив книгу «Листи так довго йдуть... Знадоби архіву Лесі Українки в Слов’янській бібліотеці у Празі», що вийшла накладом у 1000 примірників. Обкладинка книжк и «Листи так довго йдуть...»
Page load link
Go to Top